Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sương Lạnh Chiều Đông
Холодная осенняя дымка
Chiều
xưa
phai
nắng
dấu
mòn
đưa
lối
Тот
день
угас,
следы
ведут
тропой
былой
Soi
bóng
chung
đôi
mà
hoá
chia
phôi
Мы
были
вместе,
но
судьба
развела
нас
с
тобой
Sương
lạnh
chiều
đông
vương
tiếng
thở
Холодная
осенняя
дымка
слышит
вздох
Của
người
nguyện
đợi
chờ
Того,
кто
клялся
ждать
Nghẹn
ngào
giờ
tiễn
đưa
С
рыданьем
провожая
в
путь
Chợt
thấy
lòng
như
rớt
giữa
hư
vô
Внезапно
сердце
будто
падает
в
пустоту
Đưa
tiễn
nhau
đi
ngại
những
đêm
mưa
Провожая
друг
друга,
боимся
мы
дождь
и
темноту
Đêm
chập
chờn
buông
lên
giấc
mộng
Ночь
опускается,
принося
сновиденья
Em
vẫn
thường
gặp
anh
Я
всё
встречаю
тебя
Như
lúc
xưa
nơi
sân
trường
Как
в
прежние
дни
у
школьных
ворот
Anh
lên
đường
trăm
hướng
Ты
отправляешься
в
дорогу
Em
ở
lại
sầu
thương
Я
остаюсь
в
тоске
и
тревоге
Buốt
giá
câu
thơ
những
lúc
đêm
mờ
Стихи
стынут
в
туманной
ночи
Ướp
cánh
hoa
xưa
vẫn
nhớ
hương
chờ
Лепестки
цветов
хранят
aroma
надежды
Mà
đắm
trong
nghẹn
ngào
И
погружаются
в
рыданья
Mười
năm
mơ
kết
mây
thành
hoa
trắng
Десять
лет
я
мечтал
соткать
из
облаков
цветы
Mây
vỡ,
hoa
tan,
tàn
giấc
mơ
hoa
Облака
разорвались,
цветы
исчезли,
сон
прошёл
Em
hãy
về
đây
đêm
giá
lạnh
Вернись
же
в
холодную
ночь
Vẫn
nghe
nồng
hơi
ấm
của
tâm
hồn
trọn
mơ
И
почувствуй
тепло
души,
что
полна
мечтой
Anh
lên
đường
trăm
hướng
Ты
отправляешься
в
дорогу
Em
ở
lại
sầu
thương
Я
остаюсь
в
тоске
и
тревоге
Buốt
giá
câu
thơ
những
lúc
đêm
mờ
Стихи
стынут
в
туманной
ночи
Ướp
cánh
hoa
xưa
vẫn
nhớ
hương
chờ
Лепестки
цветов
хранят
aroma
надежды
Mà
đắm
trong
nghẹn
ngào
И
погружаются
в
рыданья
Mười
năm
mơ
kết
mây
thành
hoa
trắng
Десять
лет
я
мечтал
соткать
из
облаков
цветы
Mây
vỡ,
hoa
tan,
tàn
giấc
mơ
hoa
Облака
разорвались,
цветы
исчезли,
сон
прошёл
Em
hãy
về
đây
đêm
giá
lạnh
Вернись
же
в
холодную
ночь
Vẫn
nghe
nồng
hơi
ấm
của
tâm
hồn
trọn
mơ
И
почувствуй
тепло
души,
что
полна
мечтой
Em
hãy
về
đây
đêm
giá
lạnh
Вернись
же
в
холодную
ночь
Vẫn
nghe
nồng
hơi
ấm
của
tâm
hồn
trọn
mơ
И
почувствуй
тепло
души,
что
полна
мечтой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Phatmanh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.