Đàm Vĩnh Hưng - Tinh Doi ft Le Quyen - перевод текста песни на немецкий

Tinh Doi ft Le Quyen - Đàm Vĩnh Hưngперевод на немецкий




Tinh Doi ft Le Quyen
Liebesschicksal ft Le Quyen
Khi biết em mang kiếp cầm ca
Als du wusstest, dass ich das Schicksal einer Sängerin trage
Đêm đêm phòng trà dâng tiếng hát cho người người bỏ tiền mua vui
Nacht für Nacht in der Teestube biete ich Gesang dar für Leute, die Geld für Vergnügen ausgeben
Hỏi rằng anh ơi: Còn yêu em nữa không
Frage ich dich, mein Liebster: Liebst du mich noch?
Đừng nói nữa em ơi
Sag nichts mehr, meine Liebste
Xin đừng nói nữa làm
Bitte sag nichts mehr, wozu auch
Anh nghĩ rằng
Ich denke, dass
Đời người ca đáng thương đáng được yêu
Das Leben einer Sängerin Mitleid erweckt und Liebe verdient
Tình yêu, em sợ tình yêu
Liebe, ich fürchte die Liebe
tình yêu như hương hoa
Denn Liebe ist wie Blumenduft
Lỡ mai sau em mất người yêu
Wenn ich morgen meinen Liebsten verliere
Em khổ thật nhiều
Werde ich sehr leiden
Ngày mai trên đường phố này
Morgen auf dieser Straße
Những đêm khuya anh đưa về xóm nhỏ
In späten Nächten bringst du mich zurück ins kleine Dörfchen
Xa lìa ánh đèn anh đưa em về bến
Fern der Lichter bringst du mich zum Hafen der Träume
Khi trót mang duyên kiếp cầm ca
Wenn ich nun mal das Schicksal einer Sängerin trage
Em xin bằng lòng nghe tiếng trách chê của đời
Bin ich bereit, die Vorwürfe und Kritik des Lebens zu hören
Chỉ cần anh thôi, chỉ cần anh thôi
Ich brauche nur dich, nur dich
Còn tin anh nữa thôi
Solange ich noch an dich glaube
Đời vẫn thế em ơi
Das Leben ist eben so, meine Liebste
Xin đừng nói đến tình đời
Bitte sprich nicht von den Launen des Lebens
Em nhớ rằng đời gian dối
Erinnere dich daran, dass das Leben trügerisch ist
Nhưng đôi ta mãi còn nhau
Aber wir beide haben uns für immer






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.