Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tình Yêu Không Có Lỗi
Die Liebe ist nicht schuld
Khi
màn
đêm
buông
xuống
từng
bước
chân
rơi
trên
lòng
đường
Wenn
die
Nacht
hereinbricht,
fallen
Schritte
auf
die
einsame
Straße
Trôi
về
nơi
quên
lãng
chôn
giấu
đi
vết
đau
ngày
tháng
Sie
treiben
dahin,
vergraben
die
Wunden
vergangener
Tage
Chơi
với
cánh
chim
bay
thời
gian
in
hằn
bao
đổi
thay
Spielend
mit
fliegenden
Vögeln,
die
Zeit
zeichnet
alle
Veränderungen
Đôi
chân
đi
về
đâu
giữa
không
gian
bao
trùm
nỗi
sầu.
Wohin
gehen
meine
Füße,
in
dieser
von
Trauer
erfüllten
Leere?
Bao
lần
ta
mơ
ước
dừng
bước
chân
lãng
du
mỏi
mòn
Wie
oft
träumte
ich
davon,
meine
müden
Wanderungen
zu
beenden
Khi
tình
yêu
lên
tiếng
sau
tháng
năm
bấy
lâu
tìm
kiếm
Als
die
Liebe
endlich
sprach,
nach
Jahren
des
Suchens
und
Wartens
Đã
nắm
giữ
trong
tay
để
rồi
tan
tành
như
khói
mây
Sie
war
in
meiner
Hand,
um
dann
wie
Rauch
zu
verfliegen
Rưng
rưng
đôi
bàn
tay
vẫn
trông
mong
tin
yêu
về
đây.
Zitternd
halte
ich
die
Hände
aus,
hoffend,
dass
Liebe
zurückkehrt
Chờ
mong
những
phút
giây
đón
yêu
thương
quanh
ta
vơi
đầy
Ich
warte
auf
die
Momente,
wo
Liebe
uns
umgibt
und
erfüllt
Kiếp
Lữ
Hành
lyrics
on
ChiaSeNhac.vn
Kiếp
Lữ
Hành
Lyrics
auf
ChiaSeNhac.vn
Dừng
chân
dưới
bóng
cây
giữa
chốn
thiên
đường
ta
đã
thấy
Unter
dem
Baum
haltend,
sah
ich
schon
das
Paradies
Để
hạnh
phúc
mãi
trong
tầm
tay,
những
ưu
tư
đã
vụt
bay
Damit
das
Glück
stets
in
Reichweite
bleibt,
sind
Sorgen
verflogen
Bàn
chân
hoang
nay
đã
về
bước
qua
bóng
đêm
mộng
mê.
Meine
einsamen
Füße
kehren
zurück,
durch
die
träumende
Nacht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.