Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ngoài
kia
tuyết
rơi
đầy
Draußen
fällt
der
Schnee
so
dicht
Em
không
đến
bên
anh
chiều
nay
Du
kommst
nicht
zu
mir
an
diesem
Abend
Ngoài
kia
tuyết
rơi
rơi
Draußen
fällt
der
Schnee,
er
fällt
Trong
băng
giá
tim
anh
tả
tơi
In
der
Kälte
zerbricht
mein
Herz
Đâu
đây
đám
tang
u
buồn
Irgendwo
ein
trauriger
Trauerzug
Mắt
ai
vương
lệ
thẫn
thờ
Tränen
in
den
Augen,
verloren
Lũ
chim
trên
cành
ngu
ngơ
Die
Vögel
auf
den
Ästen
verwirrt
Khóc
thương
ai
đời
bơ
vơ
Weinen
um
ein
einsames
Leben
Không
có
em
vuốt
ve
đêm
nay
Ohne
deine
Zärtlichkeit
heute
Nacht
Môi
mắt
anh
xanh
xao
hao
gầy
Meine
Lippen
und
Augen
bleich
und
mager
Tuyết
vẫn
rơi
đầy
trên
cây
Der
Schnee
fällt
immer
noch
auf
die
Bäume
Giông
tố
như
vô
tình
qua
đây
Der
Sturm
zieht
gleichgültig
vorbei
Tuyết
vẫn
rơi
Der
Schnee
fällt
immer
noch
Sao
em
không
đến
bên
anh
chiều
nay?
Warum
kommst
du
nicht
zu
mir
heute
Abend?
Tuyết
rơi
tuyết
rơi
Schnee
fällt,
Schnee
fällt
Phủ
kín
hồn
anh
một
màu
tang
trắng
Hüllt
meine
Seele
in
weißes
Leichentuch
Buồn
ơi
ta
khóc
thương
thân
mình
Ach,
ich
weine
um
mein
eigenes
Leid
Vắng
em
căn
phòng
giá
lạnh
Ohne
dich
ist
das
Zimmer
eiskalt
Nỗi
cô
đơn
nào
không
đau
Keine
Einsamkeit
tut
nicht
weh
Nhớ
thương
bao
giờ
qua
mau
Die
Sehnsucht
vergeht
nie
schnell
genug
Không
có
em
vuốt
ve
đêm
này
Ohne
deine
Zärtlichkeit
diese
Nacht
Môi
mắt
em
xanh
xao
hao
gầy
Deine
Lippen
und
Augen
bleich
und
mager
Tuyết
vẫn
rơi
đầy
trên
cây
Der
Schnee
fällt
immer
noch
auf
die
Bäume
Giông
tố
như
vô
tình
qua
đây
Der
Sturm
zieht
gleichgültig
vorbei
Tuyết
vẫn
rơi
đầy
trên
cây
Der
Schnee
fällt
immer
noch
auf
die
Bäume
Giông
tố
như
vô
tình
qua
đây
Der
Sturm
zieht
gleichgültig
vorbei
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lanhung, Salvatoreadamo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.