Đàm Vĩnh Hưng - Tổ Quốc Gọi Tên Mình (Remix) - перевод текста песни на русский

Tổ Quốc Gọi Tên Mình (Remix) - Đàm Vĩnh Hưngперевод на русский




Tổ Quốc Gọi Tên Mình (Remix)
Родина зовёт меня (Remix)
Tôi đang nghe Tổ quốc gọi tên mình
Я слышу, как Родина зовёт меня
Bằng tiếng sóng Trường Sa, Hoàng Sa dội vào ghềnh đá
Голосом волн Чыонгша, Хоангша, бьющихся о скалы
Tiếng Tổ quốc vọng về từ biển cả
Голос Родины доносится из морской дали
Bão tố dập dờn chăng lưới bủa vây
Шторм свирепый расставляет свои сети
Tôi đang nghe Tổ quốc gọi tên mình (Tổ quốc gọi tên)
Я слышу, как Родина зовёт меня (Родина зовёт)
Bằng tiếng sóng Trường Sa, Hoàng Sa dội vào ghềnh đá
Голосом волн Чыонгша, Хоангша, бьющихся о скалы
Sóng cuồn cuộn lên dáng hình đất nước (đại dương cuộn sóng)
Волны вздымаются, очерчивая образ страны (океанские валы)
Một tấc biển cắt rời, vạn tấc đất đớn đau
Отрежь пядь моря и вся земля заноет
Tổ quốc của tôi, Tổ quốc của tôi
Родина моя, Родина моя
Mấy ngàn năm chưa bao giờ ngơi nghỉ (qua bao phong ba vẫn đứng hiên ngang)
Тысячи лет не знала покоя ты (сквозь все бури стоишь гордо)
Ngọn đuốc hoà bình bao người đã ngã
Сколько людей пало, неся факел мира
Máu của người nhuộm mặn sóng biển Đông
Их кровь окрасила солёные воды Восточного моря
Tổ quốc linh thiêng, Tổ quốc linh thiêng
Священная Родина, Священная Родина
Ngọn đuốc hoà bình trên tay rực lửa
Факел мира в руках пылает ярко
Biết bao chiều mỗi người thao thức tiếng Việt Nam (Việt Nam, Việt Nam)
Сколько ночей не спали люди, слыша имя Вьетнам (Вьетнам, Вьетнам)
Biết bao triệu người lấy thân mình che chở
Миллионы людей грудью своей закрыли
Tổ quốc linh thiêng, Tổ quốc linh thiêng
Священная Родина, Священная Родина
Ngọn đuốc hoà bình trên tay rực lửa
Факел мира в руках пылает ярко
Tôi lắng nghe, tôi lắng nghe
Я прислушиваюсь, я прислушиваюсь
Tôi lắng nghe Tổ quốc gọi tên mình
Я прислушиваюсь, как Родина зовёт меня
Tổ quốc của tôi, Tổ quốc của tôi
Родина моя, Родина моя
Mấy ngàn năm chưa bao giờ ngơi nghỉ (qua bao phong ba vẫn đứng hiên ngang)
Тысячи лет не знала покоя ты (сквозь все бури стоишь гордо)
Ngọn đuốc hoà bình bao người đã ngã
Сколько людей пало, неся факел мира
Máu của người nhuộm mặn sóng biển Đông
Их кровь окрасила солёные воды Восточного моря
Tổ quốc linh thiêng, Tổ quốc linh thiêng
Священная Родина, Священная Родина
Ngọn đuốc hoà bình trên tay rực lửa
Факел мира в руках пылает ярко
Biết bao chiều mỗi người thao thức tiếng Việt Nam (Việt Nam, Việt Nam)
Сколько ночей не спали люди, слыша имя Вьетнам (Вьетнам, Вьетнам)
Biết bao triệu người lấy thân mình che chở
Миллионы людей грудью своей закрыли
Tổ quốc linh thiêng, Tổ quốc linh thiêng
Священная Родина, Священная Родина
Ngọn đuốc hoà bình trên tay rực lửa
Факел мира в руках пылает ярко
Tôi lắng nghe, tôi lắng nghe
Я прислушиваюсь, я прислушиваюсь
Tôi lắng nghe Tổ quốc gọi tên mình
Я прислушиваюсь, как Родина зовёт меня
Tôi lắng nghe, tôi lắng nghe
Я прислушиваюсь, я прислушиваюсь
Tôi lắng nghe Tổ quốc gọi tên mình
Я прислушиваюсь, как Родина зовёт меня





Авторы: Dinh Trung Can, Nguyen Phan Que Mai


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.