Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Xin Diu Nhau Den Tinh Yeu
Führe uns zur Liebe
Giờ
em
về
đâu
Wo
gehst
du
jetzt
hin
đường
vắng
đêm
khuya
in
der
einsamen
Nacht?
Hạt
mưa
buồn
rơi
Regentropfen
fallen
traurig
Nhịp
bước
chân
đi
im
Rhythmus
deiner
Schritte
Nức
nở
trên
hiên
schluchzt
auf
der
Veranda
Nức
nở
trong
tim
schluchzt
in
meinem
Herzen
Thương
đời
ai
Ich
liebe
ein
Leben
Khoác
lên
màu
tím
in
violetter
Farbe
Người
đem
giọng
ca
Du
bringst
deinen
Gesang
để
xóa
đau
thương
um
den
Schmerz
zu
tilgen
Mà
sao
đời
anh
Doch
warum
bleibt
mein
Leben
Chỉ
biết
cô
đơn
nur
voller
Einsamkeit?
Khắc
khoải
đêm
đêm
brennt
jede
Nacht
in
mir
Có
nghe
giá
lạnh
Spürst
du
die
Kälte
Trong
tim
in
meinem
Herz?
Xin
về
nơi
bến
mơ
Komm
zurück
zum
Traumhafen
Em
ơi
anh
vẫn
thầm
Oh
du,
ich
kehre
still
zurück
Ngõ
hẹp
buồn
tênh
Durch
enge,
traurige
Gassen
Hay
cuối
phố
vắng
oder
am
Ende
der
leeren
Straße
Có
biết
dưới
khung
trời
Weißt
du,
unter
diesem
Himmel
Anh
mong
chờ
em
Warte
ich
auf
dich
Mang
ánh
xuân
Bring
mir
den
Frühlingsglanz
Cho
đời
anh
für
mein
Leben
Vì
em
là
chim
trời
Denn
du
bist
ein
Vogel
Nhớ
bao
la
der
die
Weite
sucht
Mà
anh
là
con
tàu
Und
ich
bin
ein
Zug
Thiếu
sân
ga
ohne
Bahnhof
Gió
bạt
mưa
xiêu
vom
Wind
verweht,
vom
Regen
getrieben
Thoát
khỏi
cô
liêu
der
Einsamkeit
zu
entfliehen
Xin
dìu
nhau
Lass
uns
zusammen
đi
đến
tình
yêu
zur
Liebe
finden
Giờ
em
về
đâu
Wo
gehst
du
jetzt
hin
đường
vắng
đêm
khuya
in
der
einsamen
Nacht?
Hạt
mưa
buồn
rơi
Regentropfen
fallen
traurig
Nhịp
bước
chân
đi
im
Rhythmus
deiner
Schritte
Nức
nở
trên
hiên
schluchzt
auf
der
Veranda
Nức
nở
trong
tim
schluchzt
in
meinem
Herzen
Thương
đời
ai
Ich
liebe
ein
Leben
Khoác
lên
màu
tím
in
violetter
Farbe
Người
đem
giọng
ca
Du
bringst
deinen
Gesang
để
xóa
đau
thương
um
den
Schmerz
zu
tilgen
Mà
sao
đời
anh
Doch
warum
bleibt
mein
Leben
Chỉ
biết
cô
đơn
nur
voller
Einsamkeit?
Khắc
khoải
đêm
đêm
brennt
jede
Nacht
in
mir
Có
nghe
giá
lạnh
Spürst
du
die
Kälte
Trong
tim
in
meinem
Herz?
Xin
về
nơi
bến
mơ
Komm
zurück
zum
Traumhafen
Em
ơi
anh
vẫn
thầm
Oh
du,
ich
kehre
still
zurück
Ngõ
hẹp
buồn
tênh
Durch
enge,
traurige
Gassen
Hay
cuối
phố
vắng
oder
am
Ende
der
leeren
Straße
Có
biết
dưới
khung
trời
Weißt
du,
unter
diesem
Himmel
Anh
mong
chờ
em
Warte
ich
auf
dich
Mang
ánh
xuân
Bring
mir
den
Frühlingsglanz
Cho
đời
anh
für
mein
Leben
Vì
em
là
chim
trời
Denn
du
bist
ein
Vogel
Nhớ
bao
la
der
die
Weite
sucht
Mà
anh
là
con
tàu
Und
ich
bin
ein
Zug
Thiếu
sân
ga
ohne
Bahnhof
Gió
bạt
mưa
xiêu
vom
Wind
verweht,
vom
Regen
getrieben
Thoát
khỏi
cô
liêu
der
Einsamkeit
zu
entfliehen
Xin
dìu
nhau
Lass
uns
zusammen
đi
đến
tình
yêu
zur
Liebe
finden
Gió
bạt
mưa
xiêu
vom
Wind
verweht,
vom
Regen
getrieben
Thoát
khỏi
cô
liêu
der
Einsamkeit
zu
entfliehen
Xin
dìu
nhau
Lass
uns
zusammen
đi
đến
tình
yêu
zur
Liebe
finden
Gió
bạt
mưa
xiêu
vom
Wind
verweht,
vom
Regen
getrieben
Thoát
khỏi
cô
liêu
der
Einsamkeit
zu
entfliehen
Xin
dìu
nhau
Lass
uns
zusammen
đi
đến
tình
yêu
zur
Liebe
finden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dangnhat
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.