Текст и перевод песни Đàm Vĩnh Hưng - Xin Diu Nhau Den Tinh Yeu
Xin Diu Nhau Den Tinh Yeu
Let's Lead Each Other to Love
Giờ
em
về
đâu
Where
are
you
going
now
đường
vắng
đêm
khuya
the
road
is
empty
in
the
late
night
Hạt
mưa
buồn
rơi
Drops
of
rain
fall
sadly
Nhịp
bước
chân
đi
Footsteps
fade
away
Nức
nở
trên
hiên
Wailing
on
the
eaves
Nức
nở
trong
tim
Wailing
in
my
heart
Thương
đời
ai
Pity
the
one
Khoác
lên
màu
tím
Covered
in
purple
Người
đem
giọng
ca
The
one
who
brings
a
song
để
xóa
đau
thương
to
wipe
away
the
sorrow
Mà
sao
đời
anh
But
why
is
my
life
Chỉ
biết
cô
đơn
Only
filled
with
loneliness
Khắc
khoải
đêm
đêm
Echoes
painfully
through
the
night
Có
nghe
giá
lạnh
Can
you
hear
the
coldness
Xin
về
nơi
bến
mơ
Take
me
to
the
dreamy
shore
Em
ơi
anh
vẫn
thầm
My
dear,
I
still
secretly
Ngõ
hẹp
buồn
tênh
Through
the
desolate
alleyways
Hay
cuối
phố
vắng
Or
to
the
end
of
the
empty
street
Không
đèn
soi
Where
no
lights
shine
Có
biết
dưới
khung
trời
Do
you
know
that
under
the
sky
Anh
mong
chờ
em
I'm
waiting
for
you
Mang
ánh
xuân
To
bring
the
light
of
spring
Vì
em
là
chim
trời
Because
you
are
a
bird
of
the
sky
Nhớ
bao
la
Yearning
for
the
vastness
Mà
anh
là
con
tàu
And
I
am
a
ship
Thiếu
sân
ga
Without
a
berth
Gió
bạt
mưa
xiêu
Tossed
by
the
wind
and
rain
Thoát
khỏi
cô
liêu
To
escape
the
solitude
Xin
dìu
nhau
Let's
lead
each
other
đi
đến
tình
yêu
to
find
love
Giờ
em
về
đâu
Where
are
you
going
now
đường
vắng
đêm
khuya
the
road
is
empty
in
the
late
night
Hạt
mưa
buồn
rơi
Drops
of
rain
fall
sadly
Nhịp
bước
chân
đi
Footsteps
fade
away
Nức
nở
trên
hiên
Wailing
on
the
eaves
Nức
nở
trong
tim
Wailing
in
my
heart
Thương
đời
ai
Pity
the
one
Khoác
lên
màu
tím
Covered
in
purple
Người
đem
giọng
ca
The
one
who
brings
a
song
để
xóa
đau
thương
to
wipe
away
the
sorrow
Mà
sao
đời
anh
But
why
is
my
life
Chỉ
biết
cô
đơn
Only
filled
with
loneliness
Khắc
khoải
đêm
đêm
Echoes
painfully
through
the
night
Có
nghe
giá
lạnh
Can
you
hear
the
coldness
Xin
về
nơi
bến
mơ
Take
me
to
the
dreamy
shore
Em
ơi
anh
vẫn
thầm
My
dear,
I
still
secretly
Ngõ
hẹp
buồn
tênh
Through
the
desolate
alleyways
Hay
cuối
phố
vắng
Or
to
the
end
of
the
empty
street
Không
đèn
soi
Where
no
lights
shine
Có
biết
dưới
khung
trời
Do
you
know
that
under
the
sky
Anh
mong
chờ
em
I'm
waiting
for
you
Mang
ánh
xuân
To
bring
the
light
of
spring
Vì
em
là
chim
trời
Because
you
are
a
bird
of
the
sky
Nhớ
bao
la
Yearning
for
the
vastness
Mà
anh
là
con
tàu
And
I
am
a
ship
Thiếu
sân
ga
Without
a
berth
Gió
bạt
mưa
xiêu
Tossed
by
the
wind
and
rain
Thoát
khỏi
cô
liêu
To
escape
the
solitude
Xin
dìu
nhau
Let's
lead
each
other
đi
đến
tình
yêu
to
find
love
Gió
bạt
mưa
xiêu
Tossed
by
the
wind
and
rain
Thoát
khỏi
cô
liêu
To
escape
the
solitude
Xin
dìu
nhau
Let's
lead
each
other
đi
đến
tình
yêu
to
find
love
Gió
bạt
mưa
xiêu
Tossed
by
the
wind
and
rain
Thoát
khỏi
cô
liêu
To
escape
the
solitude
Xin
dìu
nhau
Let's
lead
each
other
đi
đến
tình
yêu
to
find
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dangnhat
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.