Текст и перевод песни Đàm Vĩnh Hưng - Nỗi nhớ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nỗi
nhớ
dâng
đầy
trong
anh
Longing
fills
me
completely
Khuôn
mặt
em,
nụ
cười
em,
bờ
môi
ấm
Your
face,
your
smile,
your
warm
lips
Tưởng
như
máu
trong
tim
đông
đặc
As
if
the
blood
in
my
heart
freezes
Nỗi
nhớ
dâng
đầy,
dâng
đầy
Longing
fills
me,
fills
me
completely
Ôi,
chẳng
có
dòng
sông,
mặt
biển
nào
ngăn
cách
Oh,
there's
no
river,
no
sea
to
separate
us
Mà
sao,
mà
sao
anh
không
thể
tới
bên
em?
But
why,
oh
why,
can't
I
reach
you?
Để
nỗi
nhớ
như
con
thuyền
vượt
sóng
So
that
longing,
like
a
ship
sailing
through
waves,
Đến
bến
bờ
chỉ
là
giấc
mơ
Reaching
the
shore,
is
just
a
dream
Căn
phòng
đêm
nay
câm
lặng,
sao
như
lửa
cháy
bốn
bề?
The
room
tonight
is
silent,
yet
it
feels
like
it's
burning
all
around
Anh
ùa
chạy
như
lá
khô
gió
cuốn,
mê
man
trong
nỗi
đớn
đau
I
run
like
a
dry
leaf
in
the
wind,
lost
in
agony
Mà
không
thể
ra
ngoài
nỗi
nhớ
But
I
can't
escape
this
longing
Không
thể
ra
ngoài
nỗi
nhớ
đâu
em
I
can't
escape
this
longing
for
you,
my
love
Nỗi
nhớ
dâng
đầy
trong
anh
Longing
fills
me
completely
Khuôn
mặt
em,
nụ
cười
em,
bờ
môi
ấm
Your
face,
your
smile,
your
warm
lips
Tưởng
như
máu
trong
tim
đông
đặc
As
if
the
blood
in
my
heart
freezes
Nỗi
nhớ
dâng
đầy,
dâng
đầy
Longing
fills
me,
fills
me
completely
Ôi,
chẳng
có
dòng
sông,
mặt
biển
nào
ngăn
cách
Oh,
there's
no
river,
no
sea
to
separate
us
Mà
sao,
mà
sao
em
không
thể
tới
bên
anh?
But
why,
oh
why,
can't
you
come
to
me?
Để
nỗi
nhớ
như
con
thuyền
vượt
sóng
So
that
longing,
like
a
ship
sailing
through
waves,
Đến
bến
bờ
chỉ
là
giấc
mơ
Reaching
the
shore,
is
just
a
dream
Căn
phòng
đêm
nay
câm
lặng,
sao
như
lửa
cháy
bốn
bề?
The
room
tonight
is
silent,
yet
it
feels
like
it's
burning
all
around
Anh
ùa
chạy
như
lá
khô
gió
cuốn,
mê
man
trong
nỗi
đớn
đau
I
run
like
a
dry
leaf
in
the
wind,
lost
in
agony
Mà
không
thể
ra
ngoài
nỗi
nhớ
But
I
can't
escape
this
longing
Không
thể
ra
ngoài
nỗi
nhớ
đâu
em
I
can't
escape
this
longing
for
you,
my
love
Nỗi
nhớ
dâng
đầy
trong
anh
Longing
fills
me
completely
Khuôn
mặt
em,
nụ
cười
em,
bờ
môi
ấm
Your
face,
your
smile,
your
warm
lips
Tưởng
như
máu
trong
tim
đông
đặc
As
if
the
blood
in
my
heart
freezes
Nỗi
nhớ
dâng
đầy,
dâng
đầy
Longing
fills
me,
fills
me
completely
Ôi,
chẳng
có
dòng
sông,
mặt
biển
nào
ngăn
cách
Oh,
there's
no
river,
no
sea
to
separate
us
Mà
sao,
mà
sao
em
không
thể
tới
bên
anh?
But
why,
oh
why,
can't
you
come
to
me?
Để
nỗi
nhớ
như
con
thuyền
vượt
sóng
So
that
longing,
like
a
ship
sailing
through
waves,
Đến
bến
bờ
chỉ
là
giấc
mơ
Reaching
the
shore,
is
just
a
dream
Căn
phòng
đêm
nay
câm
lặng,
sao
như
lửa
cháy
bốn
bề?
The
room
tonight
is
silent,
yet
it
feels
like
it's
burning
all
around
Anh
ùa
chạy
như
lá
khô
gió
cuốn,
mê
man
trong
nỗi
đớn
đau
I
run
like
a
dry
leaf
in
the
wind,
lost
in
agony
Mà
không
thể
ra
ngoài
nỗi
nhớ
But
I
can't
escape
this
longing
Không
thể
ra
ngoài
nỗi
nhớ
đâu
em
I
can't
escape
this
longing
for
you,
my
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.