Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Không Lạ Đâu Em
Nicht fremd, mein Schatz
Sáng
sớm
bước
sang
hè
phố
Früh
am
Morgen
geh
ich
durch
die
Straßen
Thấy
có
cô
em
nhỏ
xinh
Sehe
dort
ein
süßes
Mädchen
steh'n
Đang
vui
tung
tăng
trên
đường,
mà
em
nào
biết
có
ai
đang
trông
nhìn
Froh
hüpfend
auf
dem
Weg,
ahnungslos,
dass
jemand
sie
beobachtet
Có
lẽ
nắng
xuân
vừa
đến
Vielleicht
kam
der
Frühlingssonne
Schein
Nắng
đến
cho
em
niềm
vui
Bringt
ihr
Glück,
das
seh
ich
ein
Cho
em
xây
bao
lâu
đài
tình
yêu
và
những
ước
mơ
vời
xa
Lässt
sie
Träume
von
großer
Liebe
und
von
fernen
Schlössern
baun
Ô
này
cô
bé!
Oh,
du
kleines
Fräulein!
Thướt
tha
dễ
thương
đáng
yêu
biết
bao
Anmutig
und
bezaubernd,
so
liebreizend
Ô
này
cô
bé!
Oh,
du
kleines
Fräulein!
Ngất
ngây
đắm
say
với
bao
ước
mơ
Berauscht
von
so
vielen
Träumen
Ô
này
cô
bé!
Oh,
du
kleines
Fräulein!
Đang
vui
say
xưa,
tung
tăng
nhịp
nhàng
bước
Tanzt
vergnügt
im
Rhythmus,
leichtfüßig
deinen
Weg
Bước,
bước
tiếng
chân
rộn
rã
Schritt
für
Schritt,
die
Füße
klappern
Tiếng
hát
ai
vang
thật
xa
Fern
erklingt
ein
Lied
so
klar
Hông
quen
nhưng
đâu
xa
lạ
Nicht
bekannt,
doch
nicht
fremd
dir
Thì
ra
là
bé
ở
ngay
nhà
bên.
Denn
mein
Schatz,
du
wohnst
ja
nebenan.
Sáng
sớm
bước
sang
hè
phố
Früh
am
Morgen
geh
ich
durch
die
Straßen
Thấy
có
cô
em
nhỏ
xinh
Sehe
dort
ein
süßes
Mädchen
steh'n
Đang
vui
tung
tăng
trên
đường,
mà
em
nào
biết
có
ai
đang
trông
nhìn
Froh
hüpfend
auf
dem
Weg,
ahnungslos,
dass
jemand
sie
beobachtet
Có
lẽ
nắng
xuân
vừa
đến
Vielleicht
kam
der
Frühlingssonne
Schein
Nắng
đến
cho
em
niềm
vui
Bringt
ihr
Glück,
das
seh
ich
ein
Cho
em
xây
bao
lâu
đài
tình
yêu
và
những
ước
mơ
vời
xa
Lässt
sie
Träume
von
großer
Liebe
und
von
fernen
Schlössern
baun
Ô
trời
cô
bé!
Oh,
du
kleines
Fräulein!
Thướt
tha
dễ
thương
đáng
yêu
biết
bao
Anmutig
und
bezaubernd,
so
liebreizend
Ô
này
cô
bé!
Oh,
du
kleines
Fräulein!
Ngất
ngây
đắm
say
với
bao
ước
mơ
Berauscht
von
so
vielen
Träumen
Ô
này
cô
bé!
Oh,
du
kleines
Fräulein!
Đang
vui
say
xưa,
tung
tăng
nhịp
nhàng
bước
Tanzt
vergnügt
im
Rhythmus,
leichtfüßig
deinen
Weg
Bước,
bước
tiếng
chân
rộn
rã
Schritt
für
Schritt,
die
Füße
klappern
Tiếng
hát
ai
vang
thật
xa
Fern
erklingt
ein
Lied
so
klar
Hông
quen
nhưng
đâu
xa
lạ
Nicht
bekannt,
doch
nicht
fremd
dir
Thì
ra
là
bé
ở
ngay
nhà
bên.
Denn
mein
Schatz,
du
wohnst
ja
nebenan.
Ô
này
cô
bé!
Oh,
du
kleines
Fräulein!
Thướt
tha
dễ
thương
đáng
yêu
biết
bao
Anmutig
und
bezaubernd,
so
liebreizend
Ô
này
cô
bé!
Oh,
du
kleines
Fräulein!
Ngất
ngây
đắm
say
với
bao
ước
mơ
Berauscht
von
so
vielen
Träumen
Ô
này
cô
bé!
Oh,
du
kleines
Fräulein!
Đang
vui
say
xưa,
tung
tăng
nhịp
nhàng
bước
Tanzt
vergnügt
im
Rhythmus,
leichtfüßig
deinen
Weg
Bước,
bước
tiếng
chân
rộn
rã
Schritt
für
Schritt,
die
Füße
klappern
Tiếng
hát
ai
vang
thật
xa
Fern
erklingt
ein
Lied
so
klar
Hông
quen
nhưng
đâu
xa
lạ
Nicht
bekannt,
doch
nicht
fremd
dir
Thì
ra
là
bé
ở
ngay
nhà
bên
Denn
mein
Schatz,
du
wohnst
ja
nebenan
Hông
quen
nhưng
đâu
xa
lạ
Nicht
bekannt,
doch
nicht
fremd
dir
Thì
ra
là
bé
ở
ngay
nhà
bên.
Denn
mein
Schatz,
du
wohnst
ja
nebenan.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.