Đàm Vĩnh Hưng - Tiễn Đưa - перевод текста песни на русский

Tiễn Đưa - Đàm Vĩnh Hưngперевод на русский




Tiễn Đưa
Проводы
Chợt một ngày lòng anh đau nhói
Вдруг однажды в сердце острая боль,
Đời vẫn xanh sao em đành ra đi?
Мир всё так же светел, почему уходишь ты?
Một người về bàn chân quên lối
Один возвращаюсь, забыв дорогу,
Nhặt cánh hoa trên con đường chia ly
Подбираю лепестки на пути расставания.
Thoáng nghe tiếng em cười từ nơi xa vắng
Между слышу твой смех издалека,
Bước qua phố âm thầm đời không tia nắng
Иду по улице, мир без солнечных лучей.
Chiều nay mây buồn quên trôi
Сегодня облака грустные застыли.
Ngày nào mình dìu nhau qua phố
Когда-то мы шли, обнявшись, по улицам,
Tình đắm say đâu ai ngờ chia ly
Любовь была страстной, кто думал о разлуке?
Chào một người về trong thương nhớ
Прощай, любимая, в памяти останешься,
Đời cách ngăn đôi ta rồi em ơi
Жизнь нас разлучила навсегда, моя радость.
Biết xa cách nhau rồi nhìn nhau không nói
Знаю, будем далеко, слова не нужны,
Những hơi ấm trong lòng bàn tay đêm cuối
Последняя ночь тепло твоих рук в моих.
Ngày mai em thật xa xôi
Завтра ты будешь так далеко.
Mãi mãi sống với những tiếc nuối
Навеки останутся сожаленья,
Với những niềm đau đã qua trong đời
И боль, что прошла сквозь года.
Nếu thấy tiếc nhớ vãng
Если вдруг тоска по прошлому настигнет,
Hãy đến tìm nhau khi đời yên vui
Вернись ко мне, когда жизнь будет светлой.
Em ra đi nơi đâu vẫn như quanh đây
Ты уходишь, но будто остаёшься рядом,
Anh mang em trong tim tháng năm dài chưa nguôi
Я храню тебя в сердце, годы не гасят тоску.
cuộc tình mình không lừa dối
Ведь любовь наша была без обмана.
Hãy góp lấy những chiếc úa
Собери опавшие листья,
Sưởi ấm đời nhau những khi thu về
Согрей меня, когда осень придёт.
Hãy xoá hết bóng tối vãng
Сотри тени былого,
Cúi xuống gần hơn khi mùa thu đi
Наклонись ближе, когда осень уйдёт.
Hôm nay em mang theo tiếng ca còn thơ ngây
Сегодня ты уносишь песню, чистую, как роса,
Qua bao nhiêu mưa giông trái tim còn say
Сквозь бури и дожди сердце всё также влюблено.
Tình yêu sẽ làm em quay về
Любовь вернёт тебя ко мне.
Ngày nào mình dìu nhau qua phố
Когда-то мы шли, обнявшись, по улицам,
Tình đắm say đâu ai ngờ chia ly
Любовь была страстной, кто думал о разлуке?
Chào một người về trong thương nhớ
Прощай, любимая, в памяти останешься,
Đời cách ngăn đôi ta rồi em ơi
Жизнь нас разлучила навсегда, моя радость.
Biết xa cách nhau rồi nhìn nhau không nói
Знаю, будем далеко, слова не нужны,
Những hơi ấm trong lòng bàn tay đêm cuối
Последняя ночь тепло твоих рук в моих.
Ngày mai em thật xa xôi
Завтра ты будешь так далеко.
Mãi mãi sống với những tiếc nuối
Навеки останутся сожаленья,
Với những niềm đau đã qua trong đời
И боль, что прошла сквозь года.
Nếu thấy tiếc nhớ vãng
Если вдруг тоска по прошлому настигнет,
Hãy đến tìm nhau khi đời yên vui
Вернись ко мне, когда жизнь будет светлой.
Em ra đi nơi đâu vẫn như quanh đây
Ты уходишь, но будто остаёшься рядом,
Anh mang em trong tim tháng năm dài chưa nguôi
Я храню тебя в сердце, годы не гасят тоску.
cuộc tình mình không lừa dối
Ведь любовь наша была без обмана.
Hãy góp lấy những chiếc úa
Собери опавшие листья,
Sưởi ấm đời nhau những khi thu về
Согрей меня, когда осень придёт.
Hãy xoá hết bóng tối vãng
Сотри тени былого,
Cúi xuống gần hơn khi mùa thu đi
Наклонись ближе, когда осень уйдёт.
Hôm nay em mang theo tiếng ca còn thơ ngây
Сегодня ты уносишь песню, чистую, как роса,
Qua bao nhiêu mưa giông trái tim còn say
Сквозь бури и дожди сердце всё также влюблено.
Tình yêu sẽ làm em quay về
Любовь вернёт тебя ко мне.
Mãi mãi, mãi mãi tiếc nuối với những niềm đau đã qua trong đời
Навеки, навеки сожаленья и боль, что прошла сквозь года.
Nếu thấy tiếc nhớ vãng
Если вдруг тоска по прошлому настигнет,
Hãy đến tìm nhau khi đời yên vui
Вернись ко мне, когда жизнь будет светлой.
Em ra đi nơi đâu vẫn như quanh đây
Ты уходишь, но будто остаёшься рядом,
Anh mang em trong tim tháng năm dài chưa nguôi
Я храню тебя в сердце, годы не гасят тоску.
cuộc tình mình không lừa dối
Ведь любовь наша была без обмана.
Hãy góp lấy những chiếc úa
Собери опавшие листья,
Sưởi ấm đời nhau những khi thu về
Согрей меня, когда осень придёт.
Hãy xoá hết bóng tối vãng
Сотри тени былого,
Cúi xuống gần hơn khi mùa thu đi
Наклонись ближе, когда осень уйдёт.
Hôm nay em mang theo tiếng ca còn thơ ngây
Сегодня ты уносишь песню, чистую, как роса,
Qua bao nhiêu mưa giông trái tim còn say
Сквозь бури и дожди сердце всё также влюблено.
Tình yêu sẽ quay về
Любовь вернёт тебя.





Авторы: Huy Nguyen Nhat


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.