Đông Nhi - 30 Ngày Yêu - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Đông Nhi - 30 Ngày Yêu




30 Ngày Yêu
30 Дней Любви
Em không tin ta đã xa nhau
Я не верю, что мы расстались,
Môi hôn hôm nào vẫn ấm êm
Поцелуй тот всё ещё согревает меня.
Em không tin ta chỉ thế sao
Я не верю, что это конец,
Đoạn đường còn dài mới bước đi
Мы сделали лишь несколько шагов на нашем длинном пути.
sao những lần mình giận hờn
Почему наши ссоры,
Lại làm anh nhớ mãi
Так запали тебе в душу,
sao những ngày mình nồng nàn
А наши страстные дни,
Người lại để gió cuốn trôi đi
Ты позволил ветру унести?
anh hững hờ hay tâm
Твоё безразличие и невнимательность,
Để cuộc tình nay chia hai hướng
Развели нас в разные стороны.
Ho-woah, ho-woah
Хо-о-о, хо-о-о
Đã xa rồi ngày tháng bước sánh đôi
Прошли те дни, когда мы шли рука об руку,
Còn bóng hình đơn
Остался лишь одинокий силуэт.
Ngậm ngùi nhìn lại con đường
С грустью смотрю на дорогу,
Giờ mỗi đứa mỗi nơi
Где теперь каждый из нас идёт своей тропой.
Dẫu thời gian qua cho nhau bao nụ cười ngập tràn môi hôn
Хотя время подарило нам столько улыбок и поцелуев,
Rồi cơn tan mau, lặng câm trong bàng hoàng
Мечта быстро растаяла, оставив меня в оцепенении.
Em ngây ngô nhìn lại những ức ngày hôm qua
Я наивно перебираю в памяти воспоминания о вчерашнем дне,
Đã xa, đã xa em rồi
Ты уже далеко, так далеко от меня,
Tan trong cuộc tình mỏng manh như màn sương
Растворившись в любви, хрупкой, как утренний туман.
Em không tin ta đã xa nhau
Я не верю, что мы расстались,
Môi hôn hôm nào vẫn ấm êm
Поцелуй тот всё ещё согревает меня.
Em không tin ta chỉ thế sao
Я не верю, что это конец,
Đoạn đường còn dài mới bước đi
Мы сделали лишь несколько шагов на нашем длинном пути.
sao những lần mình giận hờn
Почему наши ссоры,
Lại làm anh nhớ mãi
Так запали тебе в душу,
sao những ngày mình nồng nàn
А наши страстные дни,
Người lại để gió cuốn trôi đi
Ты позволил ветру унести?
anh hững hờ hay tâm
Твоё безразличие и невнимательность,
Để cuộc tình nay chia hai hướng
Развели нас в разные стороны.
Ho-woah, ho-woah
Хо-о-о, хо-о-о
Đã xa rồi ngày tháng bước sánh đôi
Прошли те дни, когда мы шли рука об руку,
Còn bóng hình đơn
Остался лишь одинокий силуэт.
Ngậm ngùi nhìn lại con đường
С грустью смотрю на дорогу,
Giờ mỗi đứa mỗi nơi
Где теперь каждый из нас идёт своей тропой.
Dẫu thời gian qua cho nhau bao nụ cười ngập tràn môi hôn
Хотя время подарило нам столько улыбок и поцелуев,
Rồi cơn tan mau, lặng câm trong bàng hoàng
Мечта быстро растаяла, оставив меня в оцепенении.
Em ngây ngô nhìn lại những ức ngày hôm qua
Я наивно перебираю в памяти воспоминания о вчерашнем дне,
Đã xa, đã xa em rồi
Ты уже далеко, так далеко от меня,
Tan trong cuộc tình mỏng manh như màn sương
Растворившись в любви, хрупкой, как утренний туман.
30 ngày để chúng ta thử yêu
30 дней, чтобы попробовать полюбить,
Cho nhau hội hòa quyện vào nhau
Дать друг другу шанс слиться воедино.
30 ngày thật quá ngắn để yêu
30 дней - слишком мало для любви,
Để nay biết rằng ta không thuộc về nhau
Чтобы понять, что мы не созданы друг для друга.
Đã xa rồi ngày tháng bước sánh đôi
Прошли те дни, когда мы шли рука об руку,
Còn bóng hình đơn
Остался лишь одинокий силуэт.
Ngậm ngùi nhìn lại con đường
С грустью смотрю на дорогу,
Giờ mỗi đứa mỗi nơi
Где теперь каждый из нас идёт своей тропой.
Dẫu thời gian qua cho nhau bao nụ cười ngập tràn môi hôn
Хотя время подарило нам столько улыбок и поцелуев,
Rồi cơn tan mau, lặng câm trong bàng hoàng
Мечта быстро растаяла, оставив меня в оцепенении.
Em ngây ngô nhìn lại những ức ngày hôm qua
Я наивно перебираю в памяти воспоминания о вчерашнем дне,
Đã xa, đã xa em rồi
Ты уже далеко, так далеко от меня,
Tan trong cuộc tình mỏng manh như màn sương
Растворившись в любви, хрупкой, как утренний туман.
Đã xa, đã xa em rồi
Ты уже далеко, так далеко от меня,
Tan trong cuộc tình mỏng manh như màn sương
Растворившись в любви, хрупкой, как утренний туман.





Авторы: Dong Nhi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.