Đông Nhi - Người Ôm Pháo Hoa - перевод текста песни на немецкий

Người Ôm Pháo Hoa - Đông Nhiперевод на немецкий




Người Ôm Pháo Hoa
Der Feuerwerk-Umarmer
Pháo hoa đẹp nhưng chẳng ai ngắm cùng
Feuerwerk ist schön, aber niemand ist da, um es mit mir zu betrachten
Pháo hoa đẹp bên ánh trăng lạnh lùng
Feuerwerk ist schön, neben dem kalten Mondlicht
một người ôm giấc xa lạ, một người ôm pháo hoa
Da ist jemand, der einen fernen Traum umarmt, jemand, der das Feuerwerk umarmt
Giá như đôi mình trong thước phim năm nào
Wären wir doch in diesem Film von damals
Nắm tay dưới khung trời, ngân khúc ca ngọt ngào
Händchen haltend unter dem Himmel, ein süßes Lied singend
Pháo hoa giữa đêm lạnh chơi vơi, hình như chỉ một người
Feuerwerk in der kalten, einsamen Nacht, scheint, als wäre da nur eine Person
một người vẫn yêu một người, chẳng yêu mình chút thôi
Da ist jemand, der immer noch jemanden liebt, der mich nicht liebt, nicht einmal ein bisschen
một người đi tìm giấc từ nơi một người đánh rơi
Weil da jemand ist, der einen Traum sucht, den ein anderer verloren hat
Tình yêu ta như pháo hoa tan, bên ánh trăng tàn, kết thúc vội vàng
Unsere Liebe ist wie ein zerplatzendes Feuerwerk, neben dem verblassenden Mond, ein zu schnelles Ende
Đoạn kết còn ta giữa một trời pháo hoa
Am Ende bleibe ich inmitten eines Himmels voller Feuerwerk
Hà-há-hà
Ha-ha-ha
Hà-há-hà-ha-ha
Ha-ha-ha-ha-ha
Hà-há-hà
Ha-ha-ha
Hà-há-hà
Ha-ha-ha
Đêm nay trăng soi nhòe mặt nước, tim anh trao cho người đằng trước
Heute Nacht schimmert der Mond auf dem Wasser, mein Herz habe ich dem Menschen vor mir geschenkt
Trong lòng em giờ như hai hành tinh va vào nhau
In meinem Herzen ist es jetzt, als würden zwei Planeten kollidieren
Em lặng im, im lặng nghe
Ich schweige, höre still zu
lẽ do tháng Giêng nên ta không chung một đường
Vielleicht, weil es Januar ist, gehen wir nicht denselben Weg
Ai mang bao vương, lặng nhìn một người thương
Wer trägt all die Sehnsucht, blickt still auf einen geliebten Menschen
I'm in love with you
Ich bin in dich verliebt
Pháo hoa đẹp nhưng lẻ loi một mình
Feuerwerk ist schön, aber einsam allein
Pháo hoa đẹp, không giống như đôi mình
Feuerwerk ist schön, nicht wie wir beide
Những hạt màu lấp lánh trên khung trời, chỉ như mưa rớt rơi
Die bunten Partikel am Himmel, sind nur wie fallender Regen
Gió vẫn hát hiu quạnh, bao khúc ca không lời
Der Wind singt immer noch einsam, so viele Lieder ohne Worte
Chỉ còn tóc em dài theo tháng năm rối bời
Nur mein langes Haar bleibt, verwirrt durch die Jahre
Ánh trăng đã xa mờ chơi vơi sao lưu luyến Mặt Trời
Das Mondlicht ist schon verblasst und einsam, warum sehnt es sich so nach der Sonne?
một người vẫn yêu một người, chẳng yêu mình chút thôi
Da ist jemand, der immer noch jemanden liebt, der mich nicht liebt, nicht einmal ein bisschen
một người đi tìm giấc từ nơi một người đánh rơi
Weil da jemand ist, der einen Traum sucht, den ein anderer verloren hat
Tình yêu ta như pháo hoa tan, bên ánh trăng tàn, kết thúc vội vàng
Unsere Liebe ist wie ein zerplatzendes Feuerwerk, neben dem verblassenden Mond, ein zu schnelles Ende
Đoạn kết còn ta giữa một trời pháo hoa
Am Ende bleibe ich inmitten eines Himmels voller Feuerwerk
Hà-há-hà
Ha-ha-ha
Hà-há-hà
Ha-ha-ha
Hà-há-hà
Ha-ha-ha





Авторы: Dtap

Đông Nhi - Người Ôm Pháo Hoa
Альбом
Người Ôm Pháo Hoa
дата релиза
21-04-2023



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.