Текст и перевод песни Đông Nhi - Đóng Cửa Then Cài Trám Xi Măng
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Đóng Cửa Then Cài Trám Xi Măng
Закрыла Дверь, Заложила Замок Цементом
Nếu
anh
vẫn
nghĩ
là
Если
ты
всё
ещё
думаешь,
что
Kể
từ
khi
chia
tay
После
нашего
расставания
Em
vẫn
nhớ
đến
anh
Я
всё
ещё
помню
о
тебе,
Thì
anh
đã
hiểu
em
sai
То
ты
меня
не
так
понял.
Hay
là
em
ngỏ
lời
Или
я
предложу
тебе
Để
anh
đến
đây
chơi
Зайти
ко
мне,
Để
anh
nhìn
thấy
một
điều
Чтобы
ты
увидел,
Là
ai
đang
trong
chơi
vơi
Кто
из
нас
на
самом
деле
страдает.
Bầu
trời
thêm
xanh
mỗi
phút
mỗi
giây
Небо
становится
всё
голубее
с
каждой
минутой,
Kể
từ
khi
anh
walk
out
of
that
door
С
тех
пор
как
ты
вышел
за
ту
дверь.
Sự
thật
nơi
anh
sẽ
khiến
cho
biết
bao
là
trái
tim
phải
đớn
đau
Правда
в
том,
что
ты
разобьёшь
ещё
не
одно
сердце.
One,
you're
a
liar
Раз,
ты
– лжец.
Two,
you're
a
loser
Два,
ты
– неудачник.
Three,
your're
a
cheater
Три,
ты
– изменщик.
Trái
tim
anh
dường
như
đóng
băng
Твоё
сердце,
кажется,
превратилось
в
лёд.
Four,
em
đã
không
như
xưa
Четыре,
я
уже
не
та,
что
прежде.
Five,
em
chẳng
còn
yêu
anh
Пять,
я
больше
не
люблю
тебя.
Six,
vì
sao
phải
lo,
ngoài
kia
còn
biết
bao
nhiêu
là
người
Шесть,
зачем
волноваться,
вокруг
полно
других.
Có
những
khi
anh
cần
em
Если
тебе
вдруг
понадобится
от
меня
что-то,
Hãy
nhớ
don't
say
my
name
Просто
не
произноси
моё
имя.
Hãy
biết
tim
em
giờ
đóng
cửa
then
cài
trám
xi
măng
mất
rồi
Знай,
что
моё
сердце
теперь
закрыто
на
замок
и
заложено
цементом.
Nếu
lỡ
anh
biết
mình
sai
Если
ты
вдруг
поймёшь,
что
был
не
прав,
Nếu
lỡ
anh
muốn
quay
lại
Если
ты
вдруг
захочешь
вернуться,
Hãy
nhớ
tim
em
giờ
đóng
cửa
then
cài
trám
xi
măng
mất
rồi
Знай,
что
моё
сердце
теперь
закрыто
на
замок
и
заложено
цементом.
Nếu
anh
vẫn
nghĩ
là
Если
ты
всё
ещё
думаешь,
что
Kể
từ
khi
chia
tay
После
нашего
расставания
Em
vẫn
nhớ
đến
anh
Я
всё
ещё
помню
о
тебе,
Thì
anh
đã
hiểu
em
sai
То
ты
меня
не
так
понял.
Bầu
trời
thêm
xanh
mỗi
phút
mỗi
giây
Небо
становится
всё
голубее
с
каждой
минутой,
Kể
từ
khi
anh
walk
out
of
that
door
С
тех
пор
как
ты
вышел
за
ту
дверь.
Sự
thật
nơi
anh
sẽ
khiến
cho
biết
bao
là
trái
tim
phải
đớn
đau
Правда
в
том,
что
ты
разобьёшь
ещё
не
одно
сердце.
One,
you're
a
liar
Раз,
ты
– лжец.
Two,
you're
a
loser
Два,
ты
– неудачник.
Three,
your're
a
cheater
Три,
ты
– изменщик.
Trái
tim
anh
dường
như
đóng
băng
Твоё
сердце,
кажется,
превратилось
в
лёд.
Four,
em
đã
không
như
xưa
Четыре,
я
уже
не
та,
что
прежде.
Five,
em
chẳng
còn
yêu
anh
Пять,
я
больше
не
люблю
тебя.
Six,
vì
sao
phải
lo,
ngoài
kia
còn
biết
bao
nhiêu
là
người
Шесть,
зачем
волноваться,
вокруг
полно
других.
Có
những
khi
anh
cần
em
Если
тебе
вдруг
понадобится
от
меня
что-то,
Hãy
nhớ
don't
say
my
name
Просто
не
произноси
моё
имя.
Hãy
biết
tim
em
giờ
đóng
cửa
then
cài
trám
xi
măng
mất
rồi
Знай,
что
моё
сердце
теперь
закрыто
на
замок
и
заложено
цементом.
Nếu
lỡ
anh
biết
mình
sai
Если
ты
вдруг
поймёшь,
что
был
не
прав,
Nếu
lỡ
anh
muốn
quay
lại
Если
ты
вдруг
захочешь
вернуться,
Hãy
nhớ
tim
em
giờ
đóng
cửa
then
cài
trám
xi
măng
mất
rồi
Знай,
что
моё
сердце
теперь
закрыто
на
замок
и
заложено
цементом.
Có
những
khi
anh
cần
em
Если
тебе
вдруг
понадобится
от
меня
что-то,
Hãy
nhớ
don't
say
my
name
Просто
не
произноси
моё
имя.
Hãy
biết
tim
em
giờ
đóng
cửa
then
cài
trám
xi
măng
mất
rồi
Знай,
что
моё
сердце
теперь
закрыто
на
замок
и
заложено
цементом.
Có
những
khi
anh
cần
em
Если
тебе
вдруг
понадобится
от
меня
что-то,
Hãy
nhớ
don't
say
my
name
Просто
не
произноси
моё
имя.
Hãy
nhớ
tim
em
giờ
đóng
cửa
then
cài
trám
xi
măng
mất
rồi
Знай,
что
моё
сердце
теперь
закрыто
на
замок
и
заложено
цементом.
Nếu
lỡ
anh
biết
mình
sai
Если
ты
вдруг
поймёшь,
что
был
не
прав,
Nếu
lỡ
anh
muốn
quay
lại
Если
ты
вдруг
захочешь
вернуться,
Hãy
nhớ
tim
em
(never
give
up,
never
give
up
now)
Знай,
что
моё
сердце
(никогда
не
сдамся,
никогда
не
сдамся)...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Toof.p
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.