Текст и перевод песни Đông Nhi - Đừng Để Anh Đánh Rơi Em Này
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Đừng Để Anh Đánh Rơi Em Này
Не дай мне потерять тебя
Thật
nhẹ
nhàng
tựa
như
áng
mây
Ты
легка,
как
облако
в
небе,
Có
ánh
mắt
khẽ
liếc
nhìn
em
Твои
глаза
взглянули
на
меня,
Chỉ
thoáng
qua
thôi
lướt
nhẹ
bờ
vai,
nhẹ
bờ
vai
Всего
лишь
миг,
лишь
скользнули
по
моему
плечу,
по
моему
плечу
Đến
đây
thật
gần
Подойди
поближе
Từng
bước
vội
theo
chân
em
Я
готов
бежать
за
тобой,
Anh
sẽ
đắm
say
thêm
Увлеченный
твоей
красотой,
Một
chút
làm
ai
đê
mê
Очарованный
тобой,
Trốn
ánh
mắt
em
mãi
thế
Хочу
прятаться
от
твоих
глаз
вечно,
Cứ
bên
em
dại
khờ
Оставаясь
рядом
с
тобой,
милая
моя,
Ngọt
ngào
dành
cho
nhau,
quên
đi
muộn
sầu
Дарить
друг
другу
нежность,
забыв
о
печали
Là
vì
em
giữa
bao
nhiêu
người
Ведь
ты
среди
множества
других
Khiến
anh
mang
rối
bời
Заставила
меня
потерять
голову,
Rồi
chìm
đắm
mãi
nơi
đôi
môi
đang
mỉm
cười
И
я
тону
в
твоей
улыбке,
Em
vô
tư
xoay
chân
bước
đi
nhanh
giữa
cuộc
đời
Ты
беззаботно
кружишься
в
вальсе
жизни,
Vấn
vương
mùi
hương
đắm
say
А
я
пленен
твоим
ароматом,
Rồi
cứ
thế
em
hoá
thiên
nga
Ты
словно
превращаешься
в
прекрасного
лебедя
Là
vì
em
dáng
xinh
ngọc
ngà
Твоя
красота,
словно
драгоценный
камень,
Khiến
anh
bồi
hồi
Заполняет
меня
трепетом,
Chợt
bừng
sáng
thế
gian
đã
ngủ
vùi
vào
buồn
chán
Мир
вокруг
меркнет,
погружаясь
в
скуку,
Em
vô
tư
mang
theo
trái
tim
anh
quá
vội
vàng
Ты
беззаботно
уходишь,
забрав
мое
сердце,
Biến
anh
thành
kẻ
ngẩn
ngơ
Превращая
меня
в
безумца,
Rồi
cứ
thế
em
hoá
cơn
mơ
Ты
словно
становишься
моей
мечтой,
Đừng
để
anh
đánh
rơi
em
này
Не
дай
мне
потерять
тебя
La
la
la
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La
la
la
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La
la
la
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La
la
la
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La
la
la
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La
la
la
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La
la
la
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La
la
la
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Thật
nhẹ
nhàng
tựa
như
áng
mây
Ты
легка,
как
облако
в
небе,
Có
ánh
mắt
khẽ
liếc
nhìn
em
Твои
глаза
взглянули
на
меня,
Chỉ
thoáng
qua
thôi
lướt
nhẹ
bờ
vai,
nhẹ
bờ
vai
Всего
лишь
миг,
лишь
скользнули
по
моему
плечу,
по
моему
плечу
Đến
đây
thật
gần
Подойди
поближе
Từng
bước
vội
theo
chân
em
Я
готов
бежать
за
тобой,
Anh
sẽ
đắm
say
thêm
Увлеченный
твоей
красотой,
Một
chút
làm
ai
đê
mê
Очарованный
тобой,
Trốn
ánh
mắt
em
mãi
thế
Хочу
прятаться
от
твоих
глаз
вечно,
Cứ
bên
em
dại
khờ
Оставаясь
рядом
с
тобой,
милая
моя,
Ngọt
ngào
dành
cho
nhau,
quên
đi
muộn
sầu
Дарить
друг
другу
нежность,
забыв
о
печали
Là
vì
em
giữa
bao
nhiêu
người
Ведь
ты
среди
множества
других
Khiến
anh
mang
rối
bời
Заставила
меня
потерять
голову,
Rồi
chìm
đắm
mãi
nơi
đôi
môi
đang
mỉm
cười
И
я
тону
в
твоей
улыбке,
Em
vô
tư
xoay
chân
bước
đi
nhanh
giữa
cuộc
đời
Ты
беззаботно
кружишься
в
вальсе
жизни,
Vấn
vương
mùi
hương
đắm
say
А
я
пленен
твоим
ароматом,
Rồi
cứ
thế
em
hoá
thiên
nga
Ты
словно
превращаешься
в
прекрасного
лебедя
Là
vì
em
dáng
xinh
ngọc
ngà
Твоя
красота,
словно
драгоценный
камень,
Khiến
anh
bồi
hồi
Заполняет
меня
трепетом,
Chợt
bừng
sáng
thế
gian
đã
ngủ
vùi
vào
buồn
chán
Мир
вокруг
меркнет,
погружаясь
в
скуку,
Em
vô
tư
mang
theo
trái
tim
anh
quá
vội
vàng
Ты
беззаботно
уходишь,
забрав
мое
сердце,
Biến
anh
thành
kẻ
ngẩn
ngơ
Превращая
меня
в
безумца,
Rồi
cứ
thế
em
hoá
cơn
mơ
Ты
словно
становишься
моей
мечтой,
Đừng
để
anh
đánh
rơi
em
này
Не
дай
мне
потерять
тебя
La
la
la
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La
la
la
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La
la
la
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La
la
la
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La
la
la
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La
la
la
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La
la
la
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La
la
la
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vol Max
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.