Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chiều
hôm
nay
thoáng
nghe
tin
anh
Heute
Nachmittag
hörte
ich
zufällig
von
dir,
Người
ta
nói
anh
đang
hạnh
phúc
lắm
man
sagt,
du
seist
sehr
glücklich.
Thật
không
anh,
có
vui
hơn
nhiều
cùng
ai
chốn
ấy?
Ist
es
wahr,
mein
Lieber?
Hast
du
mehr
Freude
mit
jemand
anderem
dort?
Thế
là
hết,
bao
chờ
mong,
gửi
tan
theo
những
tia
hi
vọng
So
ist
es
vorbei,
all
das
Warten,
verflogen
mit
den
Strahlen
der
Hoffnung.
Cõi
lòng
chợt
đau
nhói,
cuộc
tình
tựa
làn
khói
Mein
Herz
schmerzt
plötzlich,
die
Liebe
ist
wie
Rauch,
Nuối
tiếc
cho
lời
chưa
nói
ich
bereue
die
unausgesprochenen
Worte.
Nếu
ngày
ấy
chính
anh
đừng
buông
tay
mà
cố
giữ
em
nhiều
hơn
có
thể
Hättest
du
damals
meine
Hand
nicht
losgelassen,
sondern
mich
fester
gehalten,
Chắc
có
lẽ
kết
quả
không
buồn
như
bây
giờ
wäre
das
Ergebnis
wohl
nicht
so
traurig
wie
jetzt.
Chỉ
biết
trách
dòng
đời
bao
thay
đổi
Ich
kann
nur
dem
Schicksal
die
Schuld
geben,
das
sich
ständig
ändert.
Phải
làm
sao
để
lãng
quên
đi
một
người
từng
cho
ta
hạnh
phúc
Wie
soll
ich
jemanden
vergessen,
der
mir
einst
Glück
schenkte?
Quá
trễ
để
tất
cả
quay
lại
nơi
bắt
đầu
Es
ist
zu
spät,
um
alles
an
den
Anfang
zurückzubringen,
Để
bước
tiếp
con
đường
ngày
xưa...
um
den
Weg
von
damals
weiterzugehen...
Thời
gian
qua
chắc
anh
cho
rằng
In
der
vergangenen
Zeit
dachtest
du
wohl,
Người
ta
đã
yêu
anh
nhiều
hơn
em
dass
sie
dich
mehr
liebt
als
ich.
Vì
em
không
thể
trao
những
gì
mà
anh
muốn
có
Weil
ich
dir
nicht
das
geben
konnte,
was
du
dir
wünschtest.
Gió
ngừng
thổi,
mây
ngừng
bay
Der
Wind
hört
auf
zu
wehen,
die
Wolken
hören
auf
zu
ziehen,
Lặng
nhìn
theo
cánh
chim
cuối
trời
ich
blicke
still
dem
letzten
Vogel
am
Himmel
nach.
Giận
lòng
người
vội
vã
Ich
bin
wütend
auf
dein
überstürztes
Herz,
Giận
lòng
mình
vì
đã
đánh
mất
đi
điều
quý
giá
wütend
auf
mein
Herz,
weil
ich
das
Wertvollste
verloren
habe.
Nếu
ngày
ấy
chúng
ta
đừng
buông
tay
mà
cố
giữ
nhau
nhiều
thêm
chút
nữa
Wenn
wir
damals
nicht
losgelassen,
sondern
uns
noch
ein
bisschen
mehr
festgehalten
hätten,
Chắc
có
lẽ
kết
thúc
không
buồn
như
bây
giờ
wäre
das
Ende
wohl
nicht
so
traurig
wie
jetzt.
Nếu
biết
trước
thì
mình
đâu
yêu
nhau
Hätten
wir
es
vorher
gewusst,
hätten
wir
uns
nicht
verliebt.
Phải
làm
sao
để
lãng
quên
đi
một
người
từng
cho
ta
hạnh
phúc?
Wie
soll
ich
jemanden
vergessen,
der
mir
einst
Glück
schenkte?
Quá
trễ
để
tất
cả
quay
lại
nơi
bắt
đầu
Es
ist
zu
spät,
um
alles
an
den
Anfang
zurückzubringen,
Để
bước
tiếp
con
đường
ngày
xưa
um
den
Weg
von
damals
weiterzugehen.
Nếu
ngày
ấy
chúng
ta
đừng
buông
tay
mà
cố
giữ
nhau
nhiều
thêm
chút
nữa
Wenn
wir
damals
nicht
losgelassen,
sondern
uns
noch
ein
bisschen
mehr
festgehalten
hätten,
Chắc
có
lẽ
kết
thúc
không
buồn
như
bây
giờ
wäre
das
Ende
wohl
nicht
so
traurig
wie
jetzt.
Nếu
biết
trước
thì
mình
đâu
yêu
nhau
Hätten
wir
es
vorher
gewusst,
hätten
wir
uns
nicht
verliebt.
Phải
làm
sao
để
lãng
quên
đi
một
người
từng
cho
ta
hạnh
phúc?
Wie
soll
ich
jemanden
vergessen,
der
mir
einst
Glück
schenkte?
Quá
trễ
để
tất
cả
quay
lại
nơi
bắt
đầu
Es
ist
zu
spät,
um
alles
an
den
Anfang
zurückzubringen,
Để
bước
tiếp
con
đường
ngày
xưa
um
den
Weg
von
damals
weiterzugehen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rapperhoang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.