Đông Nhi - Gọi Em Đi - перевод текста песни на немецкий

Gọi Em Đi - Đông Nhiперевод на немецкий




Gọi Em Đi
Ruf mich an
Tối hôm qua trong em tự dưng thật khác
Gestern Abend war ich irgendwie anders drauf
Ngồi cạnh bên người xa lạ, oh mama (ooh, ooh)
Saß neben einem Fremden, oh Mama (ooh, ooh)
lẽ sáng hôm nay nhịp tim đập khác thường
Und wahrscheinlich schlägt heute Morgen mein Herz anders
Kìa ai đây chung đường, giờ lại vấn vương
Wer ist das, der denselben Weg geht, jetzt bin ich ganz durcheinander
Thì ra anh đấy mà, chàng đẹp trai đêm qua (đêm qua)
Ach, du bist es, der hübsche Junge von gestern Abend (gestern Abend)
Lạnh lùng đến thế mà, còn chưa biết tên nhau đâu
So cool und distanziert, wir kennen nicht mal unsere Namen
Đừng lặng im như khờ, đừng giả vờ ngây thơ (ngây thơ)
Sei nicht so still wie ein Trottel, tu nicht so naiv (naiv)
1108-0000, cầm máy lên đi anh
1108-0000, nimm dein Handy, mein Lieber
Gọi em đi (gọi em đi)
Ruf mich an (ruf mich an)
Gọi em đi
Ruf mich an
Gọi em đi, gọi em đi
Ruf mich an, ruf mich an
Gọi em đi
Ruf mich an
Gọi em đi, tìm kiếm ai làm
Ruf mich an, wen suchst du denn sonst
Gọi em đi (oh, I)
Ruf mich an (oh, I)
(Đi) tìm kiếm ai làm
(An) Wen suchst du denn sonst
Gọi em đi (đi)
Ruf mich an (an)
Tìm kiếm ai làm (oh, I)
Wen suchst du denn sonst (oh, I)
(The number you have dialed is desperately waiting for you)
(Die Nummer, die du gewählt hast, wartet sehnsüchtig auf dich)
La-la-la-la-la, oh-la-la
La-la-la-la-la, oh-la-la
lẽ sáng hôm nay nhịp tim đập khác thường
Und wahrscheinlich schlägt heute Morgen mein Herz anders
Kìa ai đây chung đường, giờ lại vấn vương
Wer ist das, der denselben Weg geht, jetzt bin ich ganz durcheinander
Thì ra anh đấy mà, chàng đẹp trai đêm qua (đêm qua)
Ach, du bist es, der hübsche Junge von gestern Abend (gestern Abend)
Lạnh lùng đến thế mà, còn chưa biết tên nhau đâu
So cool und distanziert, wir kennen nicht mal unsere Namen
Đừng lặng im như khờ, đừng giả vờ ngây thơ (ngây thơ)
Sei nicht so still wie ein Trottel, tu nicht so naiv (naiv)
1108-0000, cầm máy lên đi anh
1108-0000, nimm dein Handy, mein Lieber
Gọi em đi, gọi em đi (anh)
Ruf mich an, ruf mich an (mein Lieber)
Gọi em đi
Ruf mich an
Gọi em đi, tìm kiếm ai làm
Ruf mich an, wen suchst du denn sonst
Gọi em đi, gọi em đi (anh)
Ruf mich an, ruf mich an (mein Lieber)
Gọi em đi (đi)
Ruf mich an (an)
Tìm kiếm ai làm
Wen suchst du denn sonst
Gọi em đi, gọi em đi (anh)
Ruf mich an, ruf mich an (mein Lieber)
Gọi em đi
Ruf mich an
Gọi em đi, tìm kiếm ai làm
Ruf mich an, wen suchst du denn sonst
Gọi em đi, gọi em đi (anh)
Ruf mich an, ruf mich an (mein Lieber)
Gọi em đi (đi)
Ruf mich an (an)
Tìm kiếm ai làm (hoo-hoo)
Wen suchst du denn sonst (hoo-hoo)
(Gọi em đi, đắn đo làm gì?)
(Ruf mich an, was zögerst du?)
Để nghe tiếng em cười
Um mein Lachen zu hören
(Gọi em đi, đắn đo làm gì?)
(Ruf mich an, was zögerst du?)
Để nghe em than thở
Um mich klagen zu hören
(Gọi em đi, đắn đo làm gì?)
(Ruf mich an, was zögerst du?)
Để nghe tiếng em cười
Um mein Lachen zu hören
(Gọi em đi, đắn đo làm gì?)
(Ruf mich an, was zögerst du?)
Nghe em than thở
Mich klagen zu hören
Gọi em đi (oh, I)
Ruf mich an (oh, I)
(Woah-oh) gọi em đi
(Woah-oh) ruf mich an
Cầm máy lên đi anh
Nimm dein Handy, mein Lieber
Gọi em đi (oh, I)
Ruf mich an (oh, I)
(Ha-ah) 1108-0000
(Ha-ah) 1108-0000
Gọi em đi, tìm kiếm ai làm
Ruf mich an, wen suchst du denn sonst
Gọi em đi (oh, I)
Ruf mich an (oh, I)
Gọi em đi
Ruf mich an
Mạnh mẽ lên đi anh
Sei mutig, mein Lieber
Gọi em đi (oh, I)
Ruf mich an (oh, I)
Gọi em đi
Ruf mich an
Gọi em đi, tìm kiếm ai làm (ah)
Ruf mich an, wen suchst du denn sonst (ah)
Gọi, em, đi, đi (yeah)
Ruf, mich, an, an (yeah)
Tìm kiếm ai làm (ah)
Wen suchst du denn sonst (ah)
Gọi, em, đi, đi
Ruf, mich, an, an
Tìm kiếm ai làm
Wen suchst du denn sonst





Авторы: Max Vol.

Đông Nhi - Gọi Em Đi
Альбом
Gọi Em Đi
дата релиза
07-12-2018



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.