Đông Nhi - Ngõ Vắng - перевод текста песни на немецкий

Ngõ Vắng - Đông Nhiперевод на немецкий




Ngõ Vắng
Stille Gasse
Bóng tối chìm sâu
Dunkelheit versinkt tief
Ngõ vắng mình em
In der stillen Gasse bin ich allein
Nặng đôi gót chân
Meine Schritte sind schwer
dài không lối đi
Ich schleppe mich ohne Weg dahin
Bóng dáng ngày xưa
Die Gestalt von einst
Đã mãi dần tan
Ist schon längst verblasst
Nào ai muốn đâu
Niemand wollte das
Khi tình anh nay rất xa
Denn deine Liebe ist jetzt so fern
Buồn trong đêm sương dâng trên lối em
Traurig in der Nacht, der Nebel steigt auf meinem Weg
Em đã mất anh
Ich habe dich verloren
Lòng quặng đau
Mein Herz schmerzt
Lòng giữ mãi
Ich halte es fest
Ngàn lời hứa em hãy cố gắng quên
Tausend Versprechen, ich sollte versuchen zu vergessen
Quên đi giấc
Den Traum vergessen
Một cơn chỉ còn quá khứ của hai ta
Ein Traum, der nur noch die Vergangenheit von uns beiden ist
Giọt lệ ướt đẫm làn mi
Tränen durchnässen meine Wimpern
Khóc cho tình ta
Ich weine um unsere Liebe
Lệ rơi xoá nhòa (xóa nhòa)
Die Tränen verwischen (verwischen)
Phai hình bóng của anh
Dein Bild verblasst
em vẫn sẽ em
Und ich werde immer noch ich sein
Vẫn thuộc về anh
Gehöre immer noch zu dir
nào anh hay
Aber du weißt es nicht
Khi tình anh đã đổi thay
Weil deine Liebe sich verändert hat
Buồn trong đêm sương dâng trên lối em
Traurig in der Nacht, der Nebel steigt auf meinem Weg
Em đã mất anh
Ich habe dich verloren
Lòng quặng đau
Mein Herz schmerzt
Lòng giữ mãi
Ich halte es fest
Ngàn lời hứa em hãy cố gắng quên
Tausend Versprechen, ich sollte versuchen zu vergessen
Quên đi giấc
Den Traum vergessen
Một cơn chỉ còn quá khứ của hai ta
Ein Traum, der nur noch die Vergangenheit von uns beiden ist
Giọt lệ ướt đẫm làn mi
Tränen durchnässen meine Wimpern
Khóc cho tình ta
Ich weine um unsere Liebe
Lệ rơi xoá nhòa
Die Tränen verwischen
Phai hình bóng của anh
Dein Bild verblasst
em vẫn sẽ em
Und ich werde immer noch ich sein
Vẫn thuộc về anh
Gehöre immer noch zu dir
nào anh hay
Aber du weißt es nicht
Khi tình anh đã đổi thay
Weil deine Liebe sich verändert hat
Buồn trong đêm sương dâng trên lối em
Traurig in der Nacht, der Nebel steigt auf meinem Weg
Em đã mất anh
Ich habe dich verloren
Lòng quặng đau
Mein Herz schmerzt
Lòng giữ mãi
Ich halte es fest
Ngàn lời hứa em hãy cố gắng quên
Tausend Versprechen, ich sollte versuchen zu vergessen
Quên đi giấc
Den Traum vergessen
Một cơn chỉ còn quá khứ của hai ta
Ein Traum, der nur noch die Vergangenheit von uns beiden ist
Buồn trong đêm sương dâng trên lối em
Traurig in der Nacht, der Nebel steigt auf meinem Weg
Em đã mất anh
Ich habe dich verloren
Lòng quặng đau (nhớ đến những phút giây khi xưa)
Mein Herz schmerzt (ich erinnere mich an die Momente von einst)
Lòng giữ mãi
Ich halte es fest
Ngàn lời hứa em hãy cố gắng quên
Tausend Versprechen, ich sollte versuchen zu vergessen
Để quên đi giấc
Den Traum zu vergessen
Một cơn chỉ còn quá khứ của hai ta
Ein Traum, der nur noch die Vergangenheit von uns beiden ist





Авторы: Dong Nhi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.