Đông Nhi feat. Nhật Minh - Tết Xuân - перевод текста песни на немецкий

Tết Xuân - Đông Nhi перевод на немецкий




Tết Xuân
Frühlingsfest
Kìa gió mới đang về đây, về trong mắt trong
Sieh, der neue Wind kommt hierher, kommt in unsere klaren Augen
Kìa gió mới đang về với hồn ta
Sieh, der neue Wind kommt zu unserer Seele
Ngày nắng ấm thơm hương, còn vương những giọt sương
Der Tag ist sonnig warm und duftend, noch benetzt von Tautropfen
Để hoa thắm mùa xuân
Damit die Blumen im Frühling blühen
Đứng bên đời hòa chung tiếng ca, xuân về
Ich stehe am Leben, singe mit, der Frühling ist da
Đứng bên trời, đào khoe sắc bên mai
Ich stehe am Himmel, Pfirsichblüten blühen neben Aprikosenblüten
Rồi Tết rộn ràng, Tết sum vầy
Dann ist Tết fröhlich, Tết ist ein Familientreffen
Tết vui cùng người già trẻ thơ
Tết macht Freude, mit Alten und Kindern
Bao yêu thương hân hoan gia đình
Voller Liebe und Freude für die Familie
Rồi Tết sang mau cùng chúc nhau
Dann kommt Tết schnell, wir wünschen uns gegenseitig
Lời thiết tha nhất trên môi cười
Die innigsten Worte mit einem Lächeln auf den Lippen
Chúc cùng cánh hoa lộc, ngày xuân sang
Wünsche mit Blütenzweigen des Glücks, der Frühling kommt
Kìa gió mới đang về đây, về trong mắt trong
Sieh, der neue Wind kommt hierher, kommt in unsere klaren Augen
Kìa gió mới đang về với hồn ta
Sieh, der neue Wind kommt zu unserer Seele
Ngày nắng ấm thơm hương, còn vương những giọt sương
Der Tag ist sonnig warm und duftend, noch benetzt von Tautropfen
Để hoa thắm mùa xuân
Damit die Blumen im Frühling blühen
Đứng bên đời hòa chung tiếng ca, xuân về
Ich stehe am Leben, singe mit, der Frühling ist da
Đứng bên trời, đào khoe sắc bên mai
Ich stehe am Himmel, Pfirsichblüten blühen neben Aprikosenblüten
Rồi Tết rộn ràng, Tết sum vầy
Dann ist Tết fröhlich, Tết ist ein Familientreffen
Tết vui cùng người già trẻ thơ
Tết macht Freude, mit Alten und Kindern
Bao yêu thương hân hoan gia đình
Voller Liebe und Freude für die Familie
Rồi Tết sang mau cùng chúc nhau
Dann kommt Tết schnell, wir wünschen uns gegenseitig
Lời thiết tha nhất trên môi cười
Die innigsten Worte mit einem Lächeln auf den Lippen
Chúc cùng cánh hoa lộc, ngày xuân sang
Wünsche mit Blütenzweigen des Glücks, der Frühling kommt
Nghe trong tôi bừng lên thiết tha câu ca ngập tràn
Ich höre in mir ein inniges Lied aufsteigen
Một năm mới đẹp tươi, sắc xuân tuyệt vời
Ein neues Jahr voller Schönheit, wunderbarer Frühling
Để ta nắm tay trong tay cùng nhau bước tới
Damit wir Hand in Hand gemeinsam voranschreiten
Một mùa xuân mới, tình yêu phơi phới tới
Ein neuer Frühling, die Liebe erblüht, mein Liebster
Rồi Tết rộn ràng, Tết sum vầy
Dann ist Tết fröhlich, Tết ist ein Familientreffen
Tết vui cùng người già trẻ thơ
Tết macht Freude, mit Alten und Kindern
Bao yêu thương hân hoan gia đình
Voller Liebe und Freude für die Familie
Rồi Tết sang mau cùng chúc nhau
Dann kommt Tết schnell, wir wünschen uns gegenseitig
Lời thiết tha nhất trên môi cười
Die innigsten Worte mit einem Lächeln auf den Lippen
Chúc cùng cánh hoa lộc, ngày xuân sang
Wünsche mit Blütenzweigen des Glücks, der Frühling kommt





Авторы: Ho Hoai Anh


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.