Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kìa
gió
mới
đang
về
đây,
về
trong
mắt
trong
Sieh,
der
neue
Wind
kommt
hierher,
kommt
in
unsere
klaren
Augen
Kìa
gió
mới
đang
về
với
hồn
ta
Sieh,
der
neue
Wind
kommt
zu
unserer
Seele
Ngày
nắng
ấm
thơm
hương,
còn
vương
những
giọt
sương
Der
Tag
ist
sonnig
warm
und
duftend,
noch
benetzt
von
Tautropfen
Để
hoa
thắm
mùa
xuân
Damit
die
Blumen
im
Frühling
blühen
Đứng
bên
đời
hòa
chung
tiếng
ca,
xuân
về
Ich
stehe
am
Leben,
singe
mit,
der
Frühling
ist
da
Đứng
bên
trời,
đào
khoe
sắc
bên
mai
Ich
stehe
am
Himmel,
Pfirsichblüten
blühen
neben
Aprikosenblüten
Rồi
Tết
rộn
ràng,
Tết
sum
vầy
Dann
ist
Tết
fröhlich,
Tết
ist
ein
Familientreffen
Tết
vui
cùng
người
già
và
trẻ
thơ
Tết
macht
Freude,
mit
Alten
und
Kindern
Bao
yêu
thương
hân
hoan
gia
đình
Voller
Liebe
und
Freude
für
die
Familie
Rồi
Tết
sang
mau
cùng
chúc
nhau
Dann
kommt
Tết
schnell,
wir
wünschen
uns
gegenseitig
Lời
thiết
tha
nhất
trên
môi
cười
Die
innigsten
Worte
mit
einem
Lächeln
auf
den
Lippen
Chúc
cùng
cánh
hoa
lộc,
ngày
xuân
sang
Wünsche
mit
Blütenzweigen
des
Glücks,
der
Frühling
kommt
Kìa
gió
mới
đang
về
đây,
về
trong
mắt
trong
Sieh,
der
neue
Wind
kommt
hierher,
kommt
in
unsere
klaren
Augen
Kìa
gió
mới
đang
về
với
hồn
ta
Sieh,
der
neue
Wind
kommt
zu
unserer
Seele
Ngày
nắng
ấm
thơm
hương,
còn
vương
những
giọt
sương
Der
Tag
ist
sonnig
warm
und
duftend,
noch
benetzt
von
Tautropfen
Để
hoa
thắm
mùa
xuân
Damit
die
Blumen
im
Frühling
blühen
Đứng
bên
đời
hòa
chung
tiếng
ca,
xuân
về
Ich
stehe
am
Leben,
singe
mit,
der
Frühling
ist
da
Đứng
bên
trời,
đào
khoe
sắc
bên
mai
Ich
stehe
am
Himmel,
Pfirsichblüten
blühen
neben
Aprikosenblüten
Rồi
Tết
rộn
ràng,
Tết
sum
vầy
Dann
ist
Tết
fröhlich,
Tết
ist
ein
Familientreffen
Tết
vui
cùng
người
già
và
trẻ
thơ
Tết
macht
Freude,
mit
Alten
und
Kindern
Bao
yêu
thương
hân
hoan
gia
đình
Voller
Liebe
und
Freude
für
die
Familie
Rồi
Tết
sang
mau
cùng
chúc
nhau
Dann
kommt
Tết
schnell,
wir
wünschen
uns
gegenseitig
Lời
thiết
tha
nhất
trên
môi
cười
Die
innigsten
Worte
mit
einem
Lächeln
auf
den
Lippen
Chúc
cùng
cánh
hoa
lộc,
ngày
xuân
sang
Wünsche
mit
Blütenzweigen
des
Glücks,
der
Frühling
kommt
Nghe
trong
tôi
bừng
lên
thiết
tha
câu
ca
ngập
tràn
Ich
höre
in
mir
ein
inniges
Lied
aufsteigen
Một
năm
mới
đẹp
tươi,
sắc
xuân
tuyệt
vời
Ein
neues
Jahr
voller
Schönheit,
wunderbarer
Frühling
Để
ta
nắm
tay
trong
tay
cùng
nhau
bước
tới
Damit
wir
Hand
in
Hand
gemeinsam
voranschreiten
Một
mùa
xuân
mới,
tình
yêu
phơi
phới
tới
Ein
neuer
Frühling,
die
Liebe
erblüht,
mein
Liebster
Rồi
Tết
rộn
ràng,
Tết
sum
vầy
Dann
ist
Tết
fröhlich,
Tết
ist
ein
Familientreffen
Tết
vui
cùng
người
già
và
trẻ
thơ
Tết
macht
Freude,
mit
Alten
und
Kindern
Bao
yêu
thương
hân
hoan
gia
đình
Voller
Liebe
und
Freude
für
die
Familie
Rồi
Tết
sang
mau
cùng
chúc
nhau
Dann
kommt
Tết
schnell,
wir
wünschen
uns
gegenseitig
Lời
thiết
tha
nhất
trên
môi
cười
Die
innigsten
Worte
mit
einem
Lächeln
auf
den
Lippen
Chúc
cùng
cánh
hoa
lộc,
ngày
xuân
sang
Wünsche
mit
Blütenzweigen
des
Glücks,
der
Frühling
kommt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ho Hoai Anh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.