Đăng Khôi - Ho Trai Tim - перевод текста песни на немецкий

Ho Trai Tim - Đăng Khôiперевод на немецкий




Ho Trai Tim
Der See des Herzens
đôi khi em mang bao nỗi buồn,
Manchmal trägst du so viele Sorgen in dir,
Ngồi bên anh lặng nghe chia sớt.
Sitzst still neben mir, teilst sie leise mit mir.
đôi khi em mang bao nỗi phiền,
Manchmal trägst du so viel Kummer in dir,
Tựa vào anh tìm chút nơi bình yên.
Lehnst an mich, suchst ein wenig Frieden hier.
Trái tim anh bên em sao lỡ nhịp,
Mein Herz schlägt ungleichmäßig, wenn du da bist,
Bởi em chẳng bé.
Denn du bist nicht mehr das Mädchen von einst.
Ánh mắt anh đôi khi cũng thẫn thờ,
Mein Blick wird manchmal träumerisch und schwer,
trong anh đang một tình yêu.
Weil in mir eine Liebe wächst, so sehr.
Nhưng rồi anh cứ giấu những yêu thương trong lòng,
Doch ich versteck’ die Gefühle tief in mir,
Bởi anh sợ ngày mai em sẽ không đến.
Aus Angst, du kommst morgen nicht mehr zu mir.
Trong lòng anh chỉ ước bây giờ một điều,
In meinem Herzen ist nur ein Wunsch so klar,
Cứ mỗi ngày được gần bên em.
Jeden Tag einfach bei dir zu sein, ganz nah.
đôi lúc em bỏ quên,
Manchmal übersiehst du ganz,
Những niềm vui đang xung quanh,
All die Freude, die um dich weht,
Nhưng ngàn lời em vẫn ngồi ngắm mây cùng anh,
Doch tausend Worte sagst du nicht, schaust Wolken mit mir im Duett.
Mặt hồ xanh kia hình trái tim,
Der blaue See dort formt ein Herz so klar,
Nhưng em chưa bao giờ nhận ra.
Doch du siehst es nie.
em cũng không nhận thấy,
Und du merkst es auch nicht, wie
Trái tim anh đang dõi theo em,
Mein Herz dir heimlich folgt,
Trao về em những tiếng cười ánh mắt dịu dàng.
Schenkt dir Lachen, einen sanften Blick, so warm.
Anh chỉ mong em suốt đời được hạnh phúc thôi,
Ich wünsch dir nur, dass du glücklich bist, mein Stern,
Anh cũng vui thật nhiều.
Dann bin auch ich’s, so sehr.





Авторы: Chungnguyen Van


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.