Текст и перевод песни Đăng Khôi - Ho Trai Tim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ho Trai Tim
Сердце на озере
Có
đôi
khi
em
mang
bao
nỗi
buồn,
Бывает,
ты
грустишь,
Ngồi
bên
anh
lặng
nghe
và
chia
sớt.
Сидишь
рядом
со
мной,
молча
делясь
печалью.
Có
đôi
khi
em
mang
bao
nỗi
phiền,
Бывает,
тебя
что-то
тревожит,
Tựa
vào
anh
tìm
chút
nơi
bình
yên.
Ищешь
во
мне
утешения
и
покоя.
Trái
tim
anh
bên
em
sao
lỡ
nhịp,
Мое
сердце
рядом
с
тобой
сбивается
с
ритма,
Bởi
vì
em
chẳng
có
là
cô
bé.
Ведь
ты
не
просто
девочка
для
меня.
Ánh
mắt
anh
đôi
khi
cũng
thẫn
thờ,
Мои
глаза
иногда
затуманиваются,
Vì
trong
anh
đang
có
một
tình
yêu.
Потому
что
в
моем
сердце
живет
любовь.
Nhưng
rồi
anh
cứ
giấu
những
yêu
thương
trong
lòng,
Но
я
скрываю
эти
чувства
глубоко
внутри,
Bởi
anh
sợ
ngày
mai
em
sẽ
không
đến.
Боясь,
что
завтра
ты
не
придешь.
Trong
lòng
anh
chỉ
ước
mơ
bây
giờ
một
điều,
В
душе
я
мечтаю
лишь
об
одном,
Cứ
mỗi
ngày
được
gần
bên
em.
Каждый
день
быть
рядом
с
тобой.
Có
đôi
lúc
em
bỏ
quên,
Порой
ты
забываешь,
Những
niềm
vui
đang
có
xung
quanh,
О
радостях,
что
окружают
нас,
Nhưng
ngàn
lời
em
vẫn
ngồi
ngắm
mây
cùng
anh,
Но
часами
ты
готова
смотреть
на
облака
со
мной,
Mặt
hồ
xanh
kia
có
hình
trái
tim,
В
синеве
озера
отражается
сердце,
Nhưng
em
chưa
bao
giờ
nhận
ra.
Но
ты
этого
не
замечаешь.
Và
em
cũng
không
nhận
thấy,
И
ты
не
видишь,
Trái
tim
anh
đang
dõi
theo
em,
Как
мое
сердце
следит
за
тобой,
Trao
về
em
những
tiếng
cười
ánh
mắt
dịu
dàng.
Даря
тебе
улыбки
и
нежный
взгляд.
Anh
chỉ
mong
em
suốt
đời
được
hạnh
phúc
thôi,
Я
лишь
хочу,
чтобы
ты
всегда
была
счастлива,
Anh
cũng
vui
thật
nhiều.
И
это
сделает
меня
счастливым
тоже.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chungnguyen Van
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.