Đăng Khôi - Cô Bé Mùa Đông - перевод текста песни на немецкий

Cô Bé Mùa Đông - Đăng Khôiперевод на немецкий




Cô Bé Mùa Đông
Das Wintermädchen
Bài Hát: Mùa Đông
Lied: Das Wintermädchen
Ca Sĩ: Thủy Tiên ft. Đăng Khôi
Sänger: Thủy Tiên ft. Đăng Khôi
Từng cơn gió
Jeder Windstoß
Khẽ tình
Sanft, zufällig
Chiếc lìa cành
Das Blatt verlässt den Zweig
Buông xuống lòng đường
Fällt auf die Straße nieder
Ngồi nhặt chiếc
Ich sitze da, hebe das Blatt auf
Tôi nhớ về
Ich erinnere mich an
đáng yêu của tôi
Mein süßes kleines Mädchen
Mùa đông đến
Der Winter kommt
Em vẫn cười
Du lächelst immer noch
Em ước mình
Du wünschst, du wärst
Bông tuyết ngoài trời
Eine Schneeflocke draußen
Để được bay mãi
Um ewig zu fliegen
Lên thiên đường
Hinauf in den Himmel
Một thiên đường tuyết rơi
Ein Himmel voller fallendem Schnee
Tuyết chẳng đâu
Schnee gibt es hier nicht
Em ơi
Mein Liebes
Chỉ tôi bên cạnh
Nur ich bin an deiner Seite
Em thôi
für dich da.
Mùa đông đến
Der Winter kommt
Gió khiến em se lạnh
Der Wind lässt dich frösteln
Đừng lo
Sorg dich nicht
còn tôi đây
Denn ich bin ja hier
Bước cùng với nhau
Wir gehen zusammen
Dưới cơn mưa
Unter dem Nieselregen,
Phùn rất lâu
sehr lange.
Tôi nhìn em
Ich sehe dich an
Em đỏ mặt
Du errötest
Em không nói
Du sagst nichts
Khiến cho lòng tôi bồi hồi
Was mein Herz bewegt.
Trong ngần mắt em
In deinen klaren Augen
Thấy long lanh
sehe ich glitzernd
Muôn ngàn tuyết rơi
tausende Schneeflocken fallen.
Một mùa đông
Ein Winter,
Em đứng đó
du stehst dort,
Một mùa đông êm đềm
ein friedlicher Winter.
Từng cơn gió
Jeder Windstoß
Khẽ tình
Sanft, zufällig
Chiếc lìa cành
Das Blatt verlässt den Zweig
Buông xuống lòng đường
Fällt auf die Straße nieder
Ngồi nhặt chiếc
Ich sitze da, hebe das Blatt auf
Tôi nhớ về
Ich erinnere mich an
đáng yêu của tôi
Mein süßes kleines Mädchen
Mùa đông đến
Der Winter kommt
Em vẫn cười
Du lächelst immer noch
Em ước mình
Du wünschst, du wärst
Bông tuyết ngoài trời
Eine Schneeflocke draußen
Để được bay mãi
Um ewig zu fliegen
Lên thiên đường
Hinauf in den Himmel
Một thiên đường tuyết rơi
Ein Himmel voller fallendem Schnee
Tuyết chẳng đâu
Schnee gibt es hier nicht
Em ơi
Mein Liebes
Chỉ tôi bên cạnh
Nur ich bin an deiner Seite
Em thôi
für dich da.
Mùa đông đến
Der Winter kommt
Gió khiến em se lạnh
Der Wind lässt dich frösteln
Đừng lo
Sorg dich nicht
còn tôi đây
Denn ich bin ja hier
Bước cùng với nhau
Wir gehen zusammen
Dưới cơn mưa
Unter dem Nieselregen,
Phùn rất lâu
sehr lange.
Tôi nhìn em
Ich sehe dich an
Em đỏ mặt
Du errötest
Em không nói
Du sagst nichts
Khiến cho lòng tôi bồi hồi
Was mein Herz bewegt.
Trong ngần mắt em
In deinen klaren Augen
Thấy long lanh
sehe ich glitzernd
Muôn ngàn tuyết rơi
tausende Schneeflocken fallen.
Một mùa đông
Ein Winter,
Em đứng đó
du stehst dort,
Một mùa đông êm đềm
ein friedlicher Winter.
Bước cùng với nhau
Wir gehen zusammen
Dưới cơn mưa
Unter dem Nieselregen,
Phùn rất lâu
sehr lange.
Tôi nhìn em
Ich sehe dich an
Em đỏ mặt
Du errötest
Em không nói
Du sagst nichts
Khiến cho lòng tôi bồi hồi
Was mein Herz bewegt.
Trong ngần mắt em
In deinen klaren Augen
Thấy long lanh
sehe ich glitzernd
Muôn ngàn tuyết rơi
tausende Schneeflocken fallen.
Một mùa đông
Ein Winter,
Em đứng đó
du stehst dort,
Một mùa đông êm đềm
ein friedlicher Winter.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.