Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cô Bé Mùa Đông
Das Wintermädchen
Bài
Hát:
Cô
Bé
Mùa
Đông
Lied:
Das
Wintermädchen
Ca
Sĩ:
Thủy
Tiên
ft.
Đăng
Khôi
Sänger:
Thủy
Tiên
ft.
Đăng
Khôi
Từng
cơn
gió
Jeder
Windstoß
Khẽ
vô
tình
Sanft,
zufällig
Chiếc
lá
lìa
cành
Das
Blatt
verlässt
den
Zweig
Buông
xuống
lòng
đường
Fällt
auf
die
Straße
nieder
Ngồi
nhặt
chiếc
lá
Ich
sitze
da,
hebe
das
Blatt
auf
Tôi
nhớ
về
Ich
erinnere
mich
an
Cô
bé
đáng
yêu
của
tôi
Mein
süßes
kleines
Mädchen
Mùa
đông
đến
Der
Winter
kommt
Em
vẫn
cười
Du
lächelst
immer
noch
Em
ước
mình
là
Du
wünschst,
du
wärst
Bông
tuyết
ngoài
trời
Eine
Schneeflocke
draußen
Để
được
bay
mãi
Um
ewig
zu
fliegen
Lên
thiên
đường
Hinauf
in
den
Himmel
Một
thiên
đường
tuyết
rơi
Ein
Himmel
voller
fallendem
Schnee
Tuyết
chẳng
có
đâu
Schnee
gibt
es
hier
nicht
Chỉ
có
tôi
bên
cạnh
Nur
ich
bin
an
deiner
Seite
Mùa
đông
đến
Der
Winter
kommt
Gió
khiến
em
se
lạnh
Der
Wind
lässt
dich
frösteln
Vì
còn
tôi
đây
Denn
ich
bin
ja
hier
Bước
cùng
với
nhau
Wir
gehen
zusammen
Dưới
cơn
mưa
Unter
dem
Nieselregen,
Tôi
nhìn
em
Ich
sehe
dich
an
Em
không
nói
Du
sagst
nichts
Khiến
cho
lòng
tôi
bồi
hồi
Was
mein
Herz
bewegt.
Trong
ngần
mắt
em
In
deinen
klaren
Augen
Thấy
long
lanh
sehe
ich
glitzernd
Muôn
ngàn
tuyết
rơi
tausende
Schneeflocken
fallen.
Em
đứng
đó
du
stehst
dort,
Một
mùa
đông
êm
đềm
ein
friedlicher
Winter.
Từng
cơn
gió
Jeder
Windstoß
Khẽ
vô
tình
Sanft,
zufällig
Chiếc
lá
lìa
cành
Das
Blatt
verlässt
den
Zweig
Buông
xuống
lòng
đường
Fällt
auf
die
Straße
nieder
Ngồi
nhặt
chiếc
lá
Ich
sitze
da,
hebe
das
Blatt
auf
Tôi
nhớ
về
Ich
erinnere
mich
an
Cô
bé
đáng
yêu
của
tôi
Mein
süßes
kleines
Mädchen
Mùa
đông
đến
Der
Winter
kommt
Em
vẫn
cười
Du
lächelst
immer
noch
Em
ước
mình
là
Du
wünschst,
du
wärst
Bông
tuyết
ngoài
trời
Eine
Schneeflocke
draußen
Để
được
bay
mãi
Um
ewig
zu
fliegen
Lên
thiên
đường
Hinauf
in
den
Himmel
Một
thiên
đường
tuyết
rơi
Ein
Himmel
voller
fallendem
Schnee
Tuyết
chẳng
có
đâu
Schnee
gibt
es
hier
nicht
Chỉ
có
tôi
bên
cạnh
Nur
ich
bin
an
deiner
Seite
Mùa
đông
đến
Der
Winter
kommt
Gió
khiến
em
se
lạnh
Der
Wind
lässt
dich
frösteln
Vì
còn
tôi
đây
Denn
ich
bin
ja
hier
Bước
cùng
với
nhau
Wir
gehen
zusammen
Dưới
cơn
mưa
Unter
dem
Nieselregen,
Tôi
nhìn
em
Ich
sehe
dich
an
Em
không
nói
Du
sagst
nichts
Khiến
cho
lòng
tôi
bồi
hồi
Was
mein
Herz
bewegt.
Trong
ngần
mắt
em
In
deinen
klaren
Augen
Thấy
long
lanh
sehe
ich
glitzernd
Muôn
ngàn
tuyết
rơi
tausende
Schneeflocken
fallen.
Em
đứng
đó
du
stehst
dort,
Một
mùa
đông
êm
đềm
ein
friedlicher
Winter.
Bước
cùng
với
nhau
Wir
gehen
zusammen
Dưới
cơn
mưa
Unter
dem
Nieselregen,
Tôi
nhìn
em
Ich
sehe
dich
an
Em
không
nói
Du
sagst
nichts
Khiến
cho
lòng
tôi
bồi
hồi
Was
mein
Herz
bewegt.
Trong
ngần
mắt
em
In
deinen
klaren
Augen
Thấy
long
lanh
sehe
ich
glitzernd
Muôn
ngàn
tuyết
rơi
tausende
Schneeflocken
fallen.
Em
đứng
đó
du
stehst
dort,
Một
mùa
đông
êm
đềm
ein
friedlicher
Winter.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.