Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chăm Em Một Đời
Dich ein Leben lang verwöhnen
Em
như
đoá
hoa
mặt
trời
Du
bist
wie
eine
Sonnenblume
Sáng
lấp
lánh
khắp
muôn
nơi
(sáng
lấp
lánh
khắp
muôn
nơi)
Strahlend
hell
überall
(strahlend
hell
überall)
Anh
sẽ
đến
bên
cạnh
người
Ich
werde
an
deiner
Seite
sein
Chở
che
bảo
vệ
suốt
đời
Dich
lebenslang
behüten
und
beschützen
(Hey,
Kewtiie)
(Hey,
Kewtiie)
Lần
đầu
tiên
anh
thấy
em
Als
ich
dich
das
erste
Mal
sah
Dòng
thời
gian
quên
trôi
Vergaß
die
Zeit
zu
verrinnen
Và
con
tim
anh
nhói
lên
Und
mein
Herz
pochte
plötzlich
Ước
muốn
sẽ
được
chở
che
em
cả
đời
Wunsch,
dich
ein
Leben
lang
zu
beschützen
Nụ
cười
nhỏ,
đôi
mắt
cong
Kleines
Lächeln,
mandelförmige
Augen
Sao
mà
anh
cứ
thấy
xiêu
lòng
Warum
fällt
mein
Herz
dir
so
zu
Füßen?
Trong
khoảnh
khắc
anh
rung
động
Im
Moment,
als
ich
zitterte
Là
vì
em
Warst
du
der
Grund
Trước
khi
em
có
thật
trên
đời
Bevor
du
auf
dieser
Welt
erschienst
Thế
gian
này
dường
như
vắng
tiếng
cười
Schien
sie
ohne
Lachen
zu
sein
Em
chính
là
định
nghĩa
của
tình
yêu
Du
bist
die
Definition
von
Liebe
Anh
phát
điên
òi,
em
quá
cute
Ich
werd
verrückt,
du
bist
so
niedlich
Em
như
đoá
hoa
mặt
trời
Du
bist
wie
eine
Sonnenblume
Sáng
lấp
lánh
khắp
muôn
nơi
Strahlend
hell
überall
Tim
anh
đang
phát
điên
vì
người
Mein
Herz
rast
verrückt
nach
dir
Chỉ
muốn
chăm
em
một
đời
Möchte
dich
nur
lebenslang
verwöhnen
Anh
sẽ
đến
bên
cạnh
người
Ich
werde
an
deiner
Seite
sein
Chở
che,
bảo
vệ
suốt
đời
Dich
behüten,
beschützen,
immerdar
Nâng
niu
em
khiến
em
mỉm
cười
Dich
umsorgen,
damit
du
lächelst
Hạnh
phúc
lâng
lâng
mãi
thôi
Glückseligkeit
schwebt
ewig
hier
Wo
oh
oh
ái
ai
ài
Wo
oh
oh
ái
ai
ài
Vì
em
là
một
không
hai
Denn
du
bist
einzigartig
Chẳng
thể
nào
có
trên
đời
Unmöglich
gibt's
auf
dieser
Erde
Một
người
như
em
thứ
hai
Zweite
wie
dich,
so
einer
Ái
ai
ài
ái
ai
ài
Ái
ai
ài
ái
ai
ài
Baby,
I
love
you
Baby,
I
love
you
Chiếc
nhẫn
sẽ
thay
lời
Dieser
Ring
ersetzt
die
Worte
Anh
muốn
có
em
một
đời
Ich
will
dich
ein
Leben
lang
haben
Baby
ơi,
em
đến
như
thần
tiên
Baby,
du
kamst
wie
eine
Fee
Năm
ngoái
anh
lên
chùa
cầu
duyên
Letztes
Jahr
betete
ich
im
Tempel
um
Verbindung
Chắc
chắn
là
anh
được
chứng
cho
nên
mình
gặp
nhau
lúc
này
Bestimmt
wurde
mein
Wunsch
erhört,
damit
wir
uns
jetzt
treffen
Baby
ơi,
nghe
anh
nói
lời
thành
tâm
Baby,
hör
meine
ehrlichen
Worte
Hay
chúng
ta
mai
lên
chùa
đầu
năm
Lass
uns
morgen
zum
Tempel
am
Jahresanfang
gehen
Tạ
trời
đất
và
ơn
trên
sẵn
xin
ngày
đẹp
tháng
lành
mình
chung
đôi
Dank
an
Himmel
und
Erde,
um
günstigen
Tag
für
uns
beide
Trước
khi
em
có
thật
trên
đời
Bevor
du
auf
dieser
Welt
erschienst
Thế
gian
này
dường
như
vắng
tiếng
cười
Schien
sie
ohne
Lachen
zu
sein
Em
chính
là
định
nghĩa
của
tình
yêu
Du
bist
die
Definition
von
Liebe
Anh
phát
điên
òi,
em
quá
cute
Ich
werd
verrückt,
du
bist
so
niedlich
Em
như
đoá
hoa
mặt
trời
Du
bist
wie
eine
Sonnenblume
Sáng
lấp
lánh
khắp
muôn
nơi
Strahlend
hell
überall
Tim
anh
đang
phát
điên
vì
người
Mein
Herz
rast
verrückt
nach
dir
Chỉ
muốn
chăm
em
một
đời
Möchte
dich
nur
lebenslang
verwöhnen
Anh
sẽ
đến
bên
cạnh
người
Ich
werde
an
deiner
Seite
sein
Chở
che,
bảo
vệ
suốt
đời
Dich
behüten,
beschützen,
immerdar
Nâng
niu
em
khiến
em
mỉm
cười
Dich
umsorgen,
damit
du
lächelst
Hạnh
phúc
lâng
lâng
mãi
thôi
Glückseligkeit
schwebt
ewig
hier
Lần
chạm
môi
em
là
lần
anh
biết
rằng
(người
làm
anh
phát
điên
rồi)
Als
deine
Lippen
meine
berührten,
wusste
ich
(du
machst
mich
verrückt)
Từ
nay
về
sau,
tình
cảm
ta
vĩnh
hằng
Ab
jetzt
ist
unsere
Liebe
ewig
Chỉ
mong
thức
giấc
trọn
đời
mãi
mãi
bên
em
Hoffe
nur:
jedes
Erwachen
lebenslang
an
deiner
Seite
Anh
muốn
mình
về
chung
một
nhà
Ich
will,
dass
wir
ein
gemeinsames
Zuhause
haben
Oh
baby,
baby,
marry
me
Oh
baby,
baby,
marry
me
Em
như
đóa
hoa
mặt
trời
Du
bist
wie
eine
Sonnenblume
Sáng
lấp
lánh
khắp
muôn
nơi
Strahlend
hell
überall
Tim
anh
đang
phát
điên
vì
người
Mein
Herz
rast
verrückt
nach
dir
Chỉ
muốn
chăm
em
một
đời
Möchte
dich
nur
lebenslang
verwöhnen
Anh
sẽ
đến
bên
cạnh
người
Ich
werde
an
deiner
Seite
sein
Chở
che,
bảo
vệ
suốt
đời
Dich
behüten,
beschützen,
immerdar
Nâng
niu
em
khiến
em
mỉm
cười
Dich
umsorgen,
damit
du
lächelst
Hạnh
phúc
lâng
lâng
mãi
thôi
Glückseligkeit
schwebt
ewig
hier
Wo
oh
oh
ái
ai
ài
Wo
oh
oh
ái
ai
ài
Vì
em
là
một
không
hai
Denn
du
bist
einzigartig
Chẳng
thế
nào
có
trên
đời
Unmöglich
gibt's
auf
dieser
Erde
Một
người
như
em
thứ
hai
Zweite
wie
dich,
so
einer
Ái
ai
ài
ái
ai
ài
Ái
ai
ài
ái
ai
ài
Oh
baby,
I
love
you
Oh
baby,
I
love
you
Chiếc
nhẫn
này
sẽ
thay
lời
Dieser
Ring
ersetzt
die
Worte
Anh
muốn
có
em
một
đời
Ich
will
dich
ein
Leben
lang
haben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: đinh Lê Hoàng Vỹ
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.