Đức Phúc - Chăm Em Một Đời - перевод текста песни на немецкий

Chăm Em Một Đời - Đức Phúcперевод на немецкий




Chăm Em Một Đời
Dich ein Leben lang verwöhnen
Em như đoá hoa mặt trời
Du bist wie eine Sonnenblume
Sáng lấp lánh khắp muôn nơi (sáng lấp lánh khắp muôn nơi)
Strahlend hell überall (strahlend hell überall)
Anh sẽ đến bên cạnh người
Ich werde an deiner Seite sein
Chở che bảo vệ suốt đời
Dich lebenslang behüten und beschützen
(Hey, Kewtiie)
(Hey, Kewtiie)
Lần đầu tiên anh thấy em
Als ich dich das erste Mal sah
Dòng thời gian quên trôi
Vergaß die Zeit zu verrinnen
con tim anh nhói lên
Und mein Herz pochte plötzlich
Ước muốn sẽ được chở che em cả đời
Wunsch, dich ein Leben lang zu beschützen
Nụ cười nhỏ, đôi mắt cong
Kleines Lächeln, mandelförmige Augen
Sao anh cứ thấy xiêu lòng
Warum fällt mein Herz dir so zu Füßen?
Trong khoảnh khắc anh rung động
Im Moment, als ich zitterte
em
Warst du der Grund
Trước khi em thật trên đời
Bevor du auf dieser Welt erschienst
Thế gian này dường như vắng tiếng cười
Schien sie ohne Lachen zu sein
Em chính định nghĩa của tình yêu
Du bist die Definition von Liebe
Anh phát điên òi, em quá cute
Ich werd verrückt, du bist so niedlich
Em như đoá hoa mặt trời
Du bist wie eine Sonnenblume
Sáng lấp lánh khắp muôn nơi
Strahlend hell überall
Tim anh đang phát điên người
Mein Herz rast verrückt nach dir
Chỉ muốn chăm em một đời
Möchte dich nur lebenslang verwöhnen
Anh sẽ đến bên cạnh người
Ich werde an deiner Seite sein
Chở che, bảo vệ suốt đời
Dich behüten, beschützen, immerdar
Nâng niu em khiến em mỉm cười
Dich umsorgen, damit du lächelst
Hạnh phúc lâng lâng mãi thôi
Glückseligkeit schwebt ewig hier
Wo oh oh ái ai ài
Wo oh oh ái ai ài
em một không hai
Denn du bist einzigartig
Chẳng thể nào trên đời
Unmöglich gibt's auf dieser Erde
Một người như em thứ hai
Zweite wie dich, so einer
Ái ai ài ái ai ài
Ái ai ài ái ai ài
Baby, I love you
Baby, I love you
Chiếc nhẫn sẽ thay lời
Dieser Ring ersetzt die Worte
Anh muốn em một đời
Ich will dich ein Leben lang haben
Baby ơi, em đến như thần tiên
Baby, du kamst wie eine Fee
Năm ngoái anh lên chùa cầu duyên
Letztes Jahr betete ich im Tempel um Verbindung
Chắc chắn anh được chứng cho nên mình gặp nhau lúc này
Bestimmt wurde mein Wunsch erhört, damit wir uns jetzt treffen
Baby ơi, nghe anh nói lời thành tâm
Baby, hör meine ehrlichen Worte
Hay chúng ta mai lên chùa đầu năm
Lass uns morgen zum Tempel am Jahresanfang gehen
Tạ trời đất ơn trên sẵn xin ngày đẹp tháng lành mình chung đôi
Dank an Himmel und Erde, um günstigen Tag für uns beide
Trước khi em thật trên đời
Bevor du auf dieser Welt erschienst
Thế gian này dường như vắng tiếng cười
Schien sie ohne Lachen zu sein
Em chính định nghĩa của tình yêu
Du bist die Definition von Liebe
Anh phát điên òi, em quá cute
Ich werd verrückt, du bist so niedlich
Em như đoá hoa mặt trời
Du bist wie eine Sonnenblume
Sáng lấp lánh khắp muôn nơi
Strahlend hell überall
Tim anh đang phát điên người
Mein Herz rast verrückt nach dir
Chỉ muốn chăm em một đời
Möchte dich nur lebenslang verwöhnen
Anh sẽ đến bên cạnh người
Ich werde an deiner Seite sein
Chở che, bảo vệ suốt đời
Dich behüten, beschützen, immerdar
Nâng niu em khiến em mỉm cười
Dich umsorgen, damit du lächelst
Hạnh phúc lâng lâng mãi thôi
Glückseligkeit schwebt ewig hier
Lần chạm môi em lần anh biết rằng (người làm anh phát điên rồi)
Als deine Lippen meine berührten, wusste ich (du machst mich verrückt)
Từ nay về sau, tình cảm ta vĩnh hằng
Ab jetzt ist unsere Liebe ewig
Chỉ mong thức giấc trọn đời mãi mãi bên em
Hoffe nur: jedes Erwachen lebenslang an deiner Seite
Anh muốn mình về chung một nhà
Ich will, dass wir ein gemeinsames Zuhause haben
Oh baby, baby, marry me
Oh baby, baby, marry me
Em như đóa hoa mặt trời
Du bist wie eine Sonnenblume
Sáng lấp lánh khắp muôn nơi
Strahlend hell überall
Tim anh đang phát điên người
Mein Herz rast verrückt nach dir
Chỉ muốn chăm em một đời
Möchte dich nur lebenslang verwöhnen
Anh sẽ đến bên cạnh người
Ich werde an deiner Seite sein
Chở che, bảo vệ suốt đời
Dich behüten, beschützen, immerdar
Nâng niu em khiến em mỉm cười
Dich umsorgen, damit du lächelst
Hạnh phúc lâng lâng mãi thôi
Glückseligkeit schwebt ewig hier
Wo oh oh ái ai ài
Wo oh oh ái ai ài
em một không hai
Denn du bist einzigartig
Chẳng thế nào trên đời
Unmöglich gibt's auf dieser Erde
Một người như em thứ hai
Zweite wie dich, so einer
Ái ai ài ái ai ài
Ái ai ài ái ai ài
Oh baby, I love you
Oh baby, I love you
Chiếc nhẫn này sẽ thay lời
Dieser Ring ersetzt die Worte
Anh muốn em một đời
Ich will dich ein Leben lang haben





Авторы: đinh Lê Hoàng Vỹ


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.