Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cười Vui Lấy Vía
Lache fröhlich, hol dir Glück
Đang
lang
thang
nghe
tin
xuân
sang
Ich
schlendere
durch
die
Gegend
und
höre,
dass
der
Frühling
kommt
Tự
dưng
lòng
tôi
lại
lo
ngại
Plötzlich
bin
ich
wieder
voller
Sorge
Lo
thân
làm
ăn
kinh
doanh
này
Sorge
um
das
Geschäft,
das
ich
betreibe
Đã
một
năm
nằm
ế
dài
Es
liegt
schon
ein
ganzes
Jahr
lang
brach
Nhiều
năm
vẫn
chuyên
cần
(xin
vía)
Viele
Jahre
fleißig
gewesen
(Glück
erflehen)
Mà
sao
may
mắn
chưa
gần
(xin
vía)
Warum
bleibt
das
Glück
mir
fern
(Glück
erflehen)
Tìm
đâu
cái
vía
phát
tài
Wo
finde
ich
das
Glück
zum
Erfolg
Thành
công
lâu
dài
tiền
tiêu
đủ
xài
Langfristigen
Erfolg,
genug
Geld
zum
Ausgeben
Chị
tôi
suốt
cả
năm
chăm
học
Meine
Schwester
lernte
das
ganze
Jahr
eifrig
Nhưng
mà
học
tài
thi
phận
Doch
Lernerfolg,
Prüfungspech
Bao
đêm
đèn
khuya
luyện
thi
So
viele
Nächte
beim
Lampenlicht
fürs
Lernen
Mà
không
gì
như
chị
hy
vọng
Doch
nichts
entsprach
ihrer
Hoffnung
Chị
năm
nay
thi
lại
(xin
vía)
Meine
Schwester
tritt
dieses
Jahr
erneut
an
(Glück
erflehen)
Chị
xin
cái
vía
tú
tài
(xin
vía)
Sie
bittet
um
Glück
fürs
Abitur
(Glück
erflehen)
Nhìn
năm
cũ
qua
dần
Ich
sehe
das
alte
Jahr
vergehen
Năm
mới
đến
gần
lòng
tôi
chợt
nghĩ
Das
neue
Jahr
naht,
da
durchzuckt
mich
ein
Gedanke
Hay
là
bây
giờ
ta
cứ
cười
lên
Warum
nicht
einfach
jetzt
lachen
beginnen
(Cho
cả
năm
nay
mình
hên)
(Damit
wir
dieses
Jahr
Glück
haben)
Vạn
sự
khởi
đầu
ta
cứ
tươi
cười
Am
Anfang
aller
Dinge
lasst
uns
fröhlich
lächeln
Để
may
mắn
lại
đây
Damit
das
Glück
zu
uns
kommt
Mình
phải
bắt
đầu
ngay
Wir
müssen
gleich
damit
starten
Tạo
ra
một
nụ
cười
Erzeugt
ein
Lächeln
Sáu
bảy
tám
chín
mười
Sechs
Sieben
Acht
Neun
Zehn
Một
nụ
cười
bằng
mười
lần
lấy
vía
(lấy
vía)
Ein
Lächeln
zählt
wie
zehnmal
Glück
holen
(Glück
holen)
Lấy
vía
(lấy
vía)
Glück
holen
(Glück
holen)
Lấy
vía
bằng
một
nụ
cười
Glück
holen
durch
ein
Lächeln
Cười
vui
lấy
vía
(lấy
vía)
Lache
fröhlich,
hol
dir
Glück
(Glück
holen)
Lấy
vía
(lấy
vía)
Glück
holen
(Glück
holen)
Một
nụ
cười
bằng
mười
lần
lấy
vía
(lấy
vía)
Ein
Lächeln
zählt
wie
zehnmal
Glück
holen
(Glück
holen)
Lấy
vía
(lấy
vía)
Glück
holen
(Glück
holen)
Xuân
nay
ta
có
hẹn
với
nhau
Diesen
Frühling
sind
wir
verabredet
Cùng
tạo
ra
một
nụ
cười
Gemeinsam
ein
Lächeln
erschaffen
Sáu
bảy
tám
chín
mười
Sechs
Sieben
Acht
Neun
Zehn
(Cười
vui
lấy
vía)
(Lache
fröhlich,
hol
dir
Glück)
Anh
trai
tôi
nâng
tạ
rất
chăm
Mein
Bruder
stemmt
eifrig
Gewichte
Nhưng
sao
cơ
lặn
mất
tăm
Doch
warum
schwinden
die
Muskeln
Chị
tôi
dáng
xinh
keo
lỳ
Meine
Schwester,
anmutig
doch
eigensinnig
Nhưng
sao
nhân
duyên
hay
gặp
oái
oăm
Warum
trifft
die
Liebe
sie
so
seltsam
Tại
sao
cố
gắng
như
vậy
Warum
all
die
Anstrengung
Mà
hạnh
phúc
chưa
đến
nơi
này
Und
das
Glück
ist
noch
nicht
hier
Phải
chăng
là
vì
Kann
es
sein,
dass
Cái
vía
không
may
Das
Unglücksglück
schuld
ist
Tìm
đâu
bây
giờ
Wo
finden
wir
jetzt
Để
xin
vía
(xin
vía)
Glück
zu
erflehen
(Glück
erflehen)
Vía
thành
công
Glück
des
Erfolgs
Vía
học
cao
Glück
der
Bildung
(Tìm
ở
đâu
đã
có
đây)
(Schau,
es
ist
schon
hier)
Vía
tình
duyên
Glück
der
Liebesbindung
Vía
khỏe
mạnh
Glück
der
Gesundheit
(Tìm
ở
đâu
đã
có
đây)
(Schau,
es
ist
schon
hier)
Bạn
ơi
hãy
nhớ
cho
Liebe,
denk
bitte
daran
Mùa
xuân
thì
chớ
lắng
lo
Im
Frühling
keine
Sorgen
Nhìn
năm
cũ
qua
dần
Siehst
du
das
alte
Jahr
vergehen
Năm
mới
đến
gần
lòng
tôi
chợt
nghĩ
Das
neue
Jahr
naht,
da
durchzuckt
mich
ein
Gedanke
Hay
là
bây
giờ
ta
cứ
cười
lên
Warum
nicht
einfach
jetzt
lachen
beginnen
(Cho
cả
năm
nay
mình
hên)
(Damit
wir
dieses
Jahr
Glück
haben)
Vạn
sự
khởi
đầu
ta
cứ
tươi
cười
Am
Anfang
aller
Dinge
lasst
uns
fröhlich
lächeln
Để
may
mắn
lại
đây
Damit
das
Glück
zu
uns
kommt
Mình
phải
bắt
đầu
ngay
Wir
müssen
gleich
damit
starten
Tạo
ra
một
nụ
cười
Erzeugt
ein
Lächeln
Sáu
bảy
tám
chín
mười
Sechs
Sieben
Acht
Neun
Zehn
Cười
lấy
vía
một
năm
Lache,
hol
Glück
für
ein
Jahr
(Lấy
vía
năm
nay
mình
hên)
(Hol
Glück,
damit
wir
Glück
haben)
Vạn
sự
khởi
đầu
ta
cứ
tươi
cười
Am
Anfang
aller
Dinge
lasst
uns
fröhlich
lächeln
Để
may
mắn
lại
đây
Damit
das
Glück
zu
uns
kommt
Mình
phải
bắt
đầu
ngay
Wir
müssen
gleich
damit
starten
Tạo
ra
một
nụ
cười
Erzeugt
ein
Lächeln
Sáu
bảy
tám
chín
mười
Sechs
Sieben
Acht
Neun
Zehn
Một
nụ
cười
bằng
mười
lần
lấy
vía
(lấy
vía)
Ein
Lächeln
zählt
wie
zehnmal
Glück
holen
(Glück
holen)
Lấy
vía
(lấy
vía)
Glück
holen
(Glück
holen)
(Lấy
vía
bằng
một
nụ
cười)
(Glück
holen
durch
ein
Lächeln)
Cười
vui
lấy
vía
(lấy
vía)
Lache
fröhlich,
hol
dir
Glück
(Glück
holen)
Lấy
vía
(lấy
vía)
Glück
holen
(Glück
holen)
Một
nụ
cười
bằng
mười
lần
lấy
vía
(lấy
vía)
Ein
Lächeln
zählt
wie
zehnmal
Glück
holen
(Glück
holen)
Lấy
vía
(lấy
vía)
Glück
holen
(Glück
holen)
(Xuân
nay
ta
có
hẹn
với
nhau)
(Diesen
Frühling
sind
wir
verabredet)
Cùng
tạo
ra
một
nụ
cười
Gemeinsam
ein
Lächeln
erschaffen
Sáu
bảy
tám
chín
mười
Sechs
Sieben
Acht
Neun
Zehn
Cười
vui
lấy
vía
(lấy
vía)
Lache
fröhlich,
hol
dir
Glück
(Glück
holen)
Lấy
vía
bằng
một
nụ
cười
Glück
holen
durch
ein
Lächeln
Cười
vui
lấy
vía
Lache
fröhlich,
hol
dir
Glück
(Lấy
vía
bằng
một
nụ
cười)
(Glück
holen
durch
ein
Lächeln)
Cười
vui
lấy
vía
(lấy
vía)
Lache
fröhlich,
hol
dir
Glück
(Glück
holen)
Xuân
nay
ta
có
hẹn
với
nhau
Diesen
Frühling
sind
wir
verabredet
Cùng
tạo
ra
một
nụ
cười
Gemeinsam
ein
Lächeln
erschaffen
Sáu
bảy
tám
chín
mười
Sechs
Sieben
Acht
Neun
Zehn
Cười
vui
lấy
vía
(lấy
vía)
Lache
fröhlich,
hol
dir
Glück
(Glück
holen)
Cười
vui
lấy
vía
Lache
fröhlich,
hol
dir
Glück
Cười
vui
lấy
vía
(lấy
vía)
Lache
fröhlich,
hol
dir
Glück
(Glück
holen)
Có
Lays
tết
này
Bei
Lay's
an
diesem
Tet-Fest
Cười
vui
lấy
vía
Lache
fröhlich,
hol
dir
Glück
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Huynh Hien Nang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.