Текст и перевод песни İbrahim Tatlıses - Maden Dağı
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maden
dağı
dumandır
Гора
Маден
в
дыму.
De
loy
loy
de
loy
loy
de
loy
loy
de
loy
loy
di
gel
yarim
Лей-лой,
лей-лой,
лей-лой,
лей-лой,
иди
ко
мне,
любимая.
Yoli
dolam
dolamdır
le
Извилиста
дорога,
De
loy
loy
de
loy
loy
kibar
yarim
Лей-лой,
лей-лой,
лей-лой,
моя
милая.
Yoli
dolam
dolamdır
le
Извилиста
дорога,
De
loy
loy
de
loy
loy
esmer
yarim
Лей-лой,
лей-лой,
лей-лой,
моя
смуглянка.
Gitti
canım
gelmedi
Душа
моя
ушла
и
не
вернулась.
De
loy
loy
de
loy
loy
de
loy
loy
de
loy
loy
kibar
yarim
Лей-лой,
лей-лой,
лей-лой,
лей-лой,
моя
милая.
Yaş
gözüme
dolandı
Глаза
мои
наполнились
слезами.
De
loy
loy
de
loy
loy
esmer
yarim
Лей-лой,
лей-лой,
лей-лой,
моя
смуглянка.
Yaş
gözüme
dolandır
Слезы
наполнили
мои
глаза.
De
loy
loy
de
loy
loy
kibar
yarim
Лей-лой,
лей-лой,
лей-лой,
моя
милая.
Bu
dağlar
meşe
dağlar
Эти
горы
- дубовые
горы.
De
loy
loy
de
loy
loy
de
loy
loy
de
loy
loy
di
gel
yarim
Лей-лой,
лей-лой,
лей-лой,
лей-лой,
иди
ко
мне,
любимая.
Baş
başa
vermiş
ağlar
le
Склонились
друг
к
другу
и
плачут,
De
loy
loy
de
loy
loy
kibar
yarim
Лей-лой,
лей-лой,
лей-лой,
моя
милая.
Vermiş
başbaşa
ağlar
Склонились
и
плачут,
De
loy
loy
de
loy
loy
esmer
yarim
Лей-лой,
лей-лой,
лей-лой,
моя
смуглянка.
Yarim
gitti
gelemedi
Любимая
ушла
и
не
вернулась.
De
loy
loy
de
loy
loy
de
loy
loy
de
loy
loy
kibar
yarim
Лей-лой,
лей-лой,
лей-лой,
лей-лой,
моя
милая.
Yol
verin
aşa
dağlar
le
Дайте
дорогу,
о
горы,
De
loy
loy
de
loy
loy
kibar
yarim
Лей-лой,
лей-лой,
лей-лой,
моя
милая.
Yol
verin
aşa
dağlar
le
Дайте
дорогу,
о
горы,
De
loy
loy
de
loy
loy
esmer
yarim
Лей-лой,
лей-лой,
лей-лой,
моя
смуглянка.
Bu
dağın
ardı
meşeli
За
этой
горой
дубовый
лес.
De
loy
loy
de
loy
loy
de
loy
loy
de
loy
loy
di
gel
yarim
Лей-лой,
лей-лой,
лей-лой,
лей-лой,
иди
ко
мне,
любимая.
Gün
kalka
göle
düşe
le
Солнце
встает,
тень
падает,
De
loy
loy
de
loy
loy
kibar
yarim
Лей-лой,
лей-лой,
лей-лой,
моя
милая.
Gün
kalka
gölge
düşe
le
Солнце
встает,
тень
падает,
De
loy
loy
de
loy
loy
esmer
yarim
Лей-лой,
лей-лой,
лей-лой,
моя
смуглянка.
Beni
candan
ayıran
Тот,
кто
разлучил
меня
с
моей
любовью,
De
loy
loy
de
loy
loy
de
loy
loy
de
loy
loy
kibar
yarim
Лей-лой,
лей-лой,
лей-лой,
лей-лой,
моя
милая.
Evine
şivan
düşe
le
Пусть
в
его
дом
попадет
молния,
De
loy
loy
de
loy
loy
kibar
yarim
Лей-лой,
лей-лой,
лей-лой,
моя
милая.
Evine
şimşek
düşe
le
Пусть
в
его
дом
попадет
молния,
De
loy
loy
de
loy
loy
esmer
yarim
Лей-лой,
лей-лой,
лей-лой,
моя
смуглянка.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ibrahim Tatlıses
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.