İbrahim Tatlıses - Urfaya Paşa Geldi - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни İbrahim Tatlıses - Urfaya Paşa Geldi




Urfaya Paşa Geldi
The Pasha Came to Urfa
Urfa'ya paşa geldi, anam
The Pasha came to Urfa, my mother
Urfa'ya paşa geldi
The Pasha came to Urfa
Halka temaşa geldi, gülüm
He came to be seen by the people, my dear
Halka temaşa geldi
He came to be seen by the people
Bir elim yâr koynunda, ölem
One of my arms is resting in your lap, I am dying
Bir elim yâr koynunda
One of my arms is resting in your lap
Sağ elim boşa geldi, gülüm
My right arm came for nothing, my dear
Sağ elim boşa geldi
My right arm came for nothing
Bir elim yâr koynunda, ölem
One of my arms is resting in your lap, I am dying
Bir elim yâr koynunda
One of my arms is resting in your lap
Bir elim boşa geldi, anam
One of my arms came for nothing, my mother
Bir elim boşa geldi
One of my arms came for nothing
Hanı mendilim, hanı, anam?
Where is my handkerchief, where is it, my mother?
Hanı mendilim, hanı?
Where is my handkerchief, where is it?
Durmaz parmağım' kanı, anam
My finger keeps bleeding, my mother
Durmaz parmağım' kanı
My finger keeps bleeding
İllerin yârı geldi, anam
The beloveds of other cities came, my mother
İllerin yârı geldi
The beloveds of other cities came
Hanı benimki, hanı, ölem
Where is mine, where is it, I am dying
Hanı benimki, hanı?
Where is mine, where is it?
Urfa bir dağ içinde, anam
Urfa is nestled in a mountain, my mother
Urfa bir dağ içinde
Urfa is nestled in a mountain
Gülü bardak içinde, anam
The rose is in a glass, my mother
Urfa bir dağ içinde
Urfa is nestled in a mountain
Urfa'yı Hak saklasın, anam
May God protect Urfa, my mother
Urfa'yı Hak saklasın
May God protect Urfa
Bir gülüm var içinde, anam
I have a rose inside, my mother
Bir sarraf var içinde
I have a money changer inside
Hanı mendilim, hanı, anam?
Where is my handkerchief, where is it, my mother?
Hanı mendilim, hanı?
Where is my handkerchief, where is it?
Durmaz parmağım' kanı, ölem
My finger keeps bleeding, I am dying
Durmaz parmağım' kanı
My finger keeps bleeding
İllerin yârı geldi, anam
The beloveds of other cities came, my mother
İllerin yârı geldi
The beloveds of other cities came
Hanı benimki, hanı, anam?
Where is mine, where is it, my mother?
Hanı benimki, hanı?
Where is mine, where is it?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.