Текст и перевод песни İbrahim Tatlıses - Ağlıyorum Kahrımdan
Ağlıyorum Kahrımdan
Плачу от тоски
Seninle
ilk
bakışmamız
var
ya
Помнишь
наш
первый
взгляд?
Bir
anda
vurulmuşum
ben
sana
Я
был
сражён
тобой
в
один
момент.
Seninle
ilk
tanışmamız
hani
Помнишь
наше
первое
знакомство?
Bir
anda
tutulmuşum
ben
sana
Я
был
очарован
тобой
в
один
момент.
Hiç
böyle
sevmemiştim
kimseyi
Никогда
никого
так
не
любил,
Yemin
ediyorum
ah
Клянусь!
Hiç
böyle
hissetmedim
kendimi
Никогда
таких
чувств
не
испытывал,
Seni
seviyorum,
ah
yemin
ediyorum
Я
люблю
тебя,
ах,
клянусь!
Ağlıyorum
kahrımdan
Плачу
от
тоски,
Yanıyorum
bağrımdan
Горит
моя
душа,
Seviyorum
bu
canımdan
Люблю
тебя
всей
душой.
Digel
le
Allah'ın
için
Ради
Аллаха,
Gülmüyor
bu
gözlerim
Не
смеются
мои
глаза,
Tutmuyor
ki
dizlerim
Подкашиваются
колени,
Çekilmiyor
hasretin
Невыносима
разлука.
Seninle
ilk
bakışmamız
var
ya
Помнишь
наш
первый
взгляд?
Bir
anda
vurulmuşum
ben
sana
Я
был
сражён
тобой
в
один
момент.
Seninle
ilk
tanışmamız
hani
Помнишь
наше
первое
знакомство?
Bir
anda
tutulmuşum
ben
sana
Я
был
очарован
тобой
в
один
момент.
Hiç
böyle
sevmemiştim
kimseyi
Никогда
никого
так
не
любил,
Yemin
ediyorum
ah
Клянусь!
Hiç
böyle
hissetmedim
kendimi
Никогда
таких
чувств
не
испытывал,
Seni
seviyorum,
ah
yemin
ediyorum
Я
люблю
тебя,
ах,
клянусь!
Ağlıyorum
kahrımdan
Плачу
от
тоски,
Yanıyorum
bağrımdan
Горит
моя
душа,
Seviyorum
bu
canımdan
Люблю
тебя
всей
душой.
Digel
le
Allah'ın
için
Ради
Аллаха,
Gülmüyor
bu
gözlerim
Не
смеются
мои
глаза,
Tutmuyor
ki
dizlerim
Подкашиваются
колени,
Çekilmiyor
hasretin
Невыносима
разлука.
Seninle
ilk
bakışmamız
var
ya
Помнишь
наш
первый
взгляд?
Bir
anda
vurulmuşum
ben
sana
Я
был
сражён
тобой
в
один
момент.
Seninle
ilk
tanışmamız,
senle
ilk
tanışmamız
var
ya
hani
Помнишь
наше
первое
знакомство,
помнишь,
как
мы
познакомились?
Bir
anda
tutulmuşum
ben
sana
Я
был
очарован
тобой
в
один
момент.
Hiç
böyle
sevmemiştim
kimseyi,
yemin
ediyorum
Никогда
никого
так
не
любил,
клянусь,
Hiç
böyle
hissetmedim
kendimi
inan
Никогда
таких
чувств
не
испытывал,
поверь.
Seni
seviyorum,
seni
seviyorum
Я
люблю
тебя,
люблю
тебя,
Allah'ım
şahit,
yemin
ediyorum
Аллах
мне
свидетель,
клянусь!
Ağlıyorum
kahrımdan
Плачу
от
тоски,
Yanıyorum
bağrımdan
Горит
моя
душа,
Seviyorum
bu
canımdan
Люблю
тебя
всей
душой.
Digel
le
Allah'ın
için
Ради
Аллаха,
Gülmüyor
bu
gözlerim
Не
смеются
мои
глаза,
Tutmuyor
ki
dizlerim
Подкашиваются
колени,
Çekilmiyor
hasretin
Невыносима
разлука.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cengiz Imren
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.