Текст и перевод песни İbrahim Tatlıses - Caney Caney
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kara
üzüm
habbesi
The
seed
of
the
black
grape
(Le,
le,
le
canım)
(My
dear,
my
dear)
Göynüm
sevmez
herkesi
My
heart
won't
love
everyone
(Esmersen...)
Allah
(Even
if
they're
brown...)
My
love
Olursa
o
kız
olsun
If
it's
to
be
that
girl
(Le,
le,
le
canım)
(My
dear,
my
dear)
Esmerler
hovardasi
She'll
be
a
brunette
(Esmersen
güzelsin)
Allah
(You're
beautiful
with
brown
hair)
My
love
Olursa
o
kız
olsun
If
it's
to
be
that
girl
(Le,
le,
le
canım)
(My
dear,
my
dear)
İsrail
hovardasi
She'll
be
an
Israeli
(Esmersen
güzelsin)
Hey
(You're
beautiful
with
brown
hair)
Hey
İpin
ucu
bendedir
I
hold
the
key
(Le,
le,
le
canım)
(My
dear,
my
dear)
Bir
ucu
bedendedir
One
end
is
in
the
flesh
(Esmersen...)
Allah
(Even
if
they're
brown...)
My
love
El
bilir,
dünya
bilir
Everyone
knows,
the
world
knows
(Le,
le,
le
canım)
(My
dear,
my
dear)
Benim
göynüm
sizdedir
My
heart
is
with
you
Esmersen
güzelsin
You're
beautiful
with
brown
hair
El
bilir,
dünya
bilir
Everyone
knows,
the
world
knows
(Le,
le,
le,
le
canım)
(My
dear,
my
dear,
my
dear)
El
bilir,
dünya
bilir
Everyone
knows,
the
world
knows
(Le,
le,
le,
le
canım)
(My
dear,
my
dear,
my
dear)
Benim
göynüm
sizdedir
My
heart
is
with
you
(Esmersen
güzelsin)
Allah
(You're
beautiful
with
brown
hair)
My
love
Benim
gönlün
sendedir
My
heart
is
with
you
Esmersen
güzelsin
You're
beautiful
with
brown
hair
Urfa
bir
yanda
kalır
Urfa
may
be
on
one
side
(Le,
le,
le,
le
canım)
(My
dear,
my
dear,
my
dear)
İsrail
bir
yanda
kalır
Israel
may
be
on
the
other
(Esmersen
güzelsin)
Allah
(You're
beautiful
with
brown
hair)
My
love
Her
çiçekten
bal
alır
She
takes
honey
from
every
flower
(Le,
le,
le,
le
canım)
(My
dear,
my
dear,
my
dear)
Urfa'nın
hovardasi
The
temptress
of
Urfa
Esmersen
güzelsin
You're
beautiful
with
brown
hair
Her
çiçekten
bal
alır
She
takes
honey
from
every
flower
Le,
le,
le,
le
canım
My
dear,
my
dear,
my
dear
Tel
Aviv
hovardasi
The
temptress
of
Tel
Aviv
Esmersen
güzelsin
You're
beautiful
with
brown
hair
Esmersen
güzelsin
You're
beautiful
with
brown
hair
Esmersen
güzelsin
You're
beautiful
with
brown
hair
Cane,
cane,
işte
meydane
Caney,
caney,
here's
meydane
Caney,
caney,
caney,
işte
meydane
Caney,
caney,
caney,
here's
meydane
İyi
günün
dostu,
ner'desin
hani?
Friend
of
my
good
days,
where
are
you?
Ner'desin
hani?
Hep
beraber,
eh
Where
are
you?
All
together,
eh
Caney,
caney,
(caney,
işte
meydane)
Caney,
caney,
(caney,
here's
meydane)
(İyi
günün
dostu,
ner'desin
hani?)
(Friend
of
my
good
days,
where
are
you?)
Ner'desin
hani?
Hey
Where
are
you?
Hey
Bendim
buraların
şahı,
ağası,
şahı,
ağası
I
am
the
king,
the
master
of
these
places,
the
king,
the
master
Viran
olmuş
getmiş
Harran
ovası,
Harran
ovası
The
desolate
Harran
plain
is
ruined,
the
Harran
plain
İyi
günün
dostları
sürmüş
sefası,
sürmüş
sefası
Friends
of
good
days
have
enjoyed
themselves,
enjoyed
themselves
İyi
günün
dostu
kötü
günde
hani,
dar
günde
hani?
The
friend
of
good
days,
where
is
he
in
bad
days,
in
hard
times?
Caney,
caney,
caney,
işte
meydane
Caney,
caney,
caney,
here's
meydane
İyi
günün
dostu,
ner'desin
hani?
Friend
of
my
good
days,
where
are
you?
Ner'desin
hani?
Where
are
you?
Caney,
caney,
caney,
işte
meydane
Caney,
caney,
caney,
here's
meydane
İyi
günün
dostu,
ner'desin
hani?
Friend
of
my
good
days,
where
are
you?
Ner'desin
hani?
Where
are
you?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: El Saher, Kazem Jabbar
Альбом
Hahofaa
дата релиза
21-05-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.