İbrahim Tatlıses - Canım Dediklerim - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни İbrahim Tatlıses - Canım Dediklerim




Canım Dediklerim
Те, кого я называл своей душой
Canım dediklerim canımı aldı ah
Те, кого я называл своей душой, забрали мою душу, ах,
Gönül sarayımı yıkıp gittiler
Разрушили дворец моего сердца и ушли.
Bu mutsuz yaşantım onlardan kaldı
Эта несчастная жизнь осталась мне от них,
Beni sevdiğime pişman ettiler
Они заставили меня пожалеть о том, что я любил.
Bu mutsuz yaşantım onlardan kaldı
Эта несчастная жизнь осталась мне от них,
Beni bugünümden, dünden ettiler
Они превратили меня из того, кем я был, в того, кто я есть.
Beni doğduğuma, beni sevdiğime pişman ettiler
Они заставили меня пожалеть о том, что я родился, о том, что я любил.
Haykırsam dünyaya ettiklerini
Если бы я закричал миру о том, что они сделали,
Yine anlatamam çektiklerimi
Я бы всё равно не смог передать, через что я прошёл.
Haykırsam dünyaya ettiklerini
Если бы я закричал миру о том, что они сделали,
Yine anlatamam çektiklerimi
Я бы всё равно не смог передать, через что я прошёл.
Tanrım zalim yapmış sevdiklerimi
Боже, как жестоки те, кого я любил,
Beni bugünümden, dünden ettiler
Они превратили меня из того, кем я был, в того, кто я есть.
Beni sevdiğime pişman ettiler
Они заставили меня пожалеть о том, что я любил.
Tanrım zalim yapmış sevdiklerimi
Боже, как жестоки те, кого я любил,
Beni doğduğuma pişman ettiler
Они заставили меня пожалеть о том, что я родился.
Beni sevdiğime pişman ettiler
Они заставили меня пожалеть о том, что я любил.
Ben dertli değildim yaşarken oldum
Я не был несчастным, пока был жив,
Bu kötü kaderi sonrdan buldum
Эту злую судьбу я обрёл позже.
Ben dertli değildim yaşarken oldum
Я не был несчастным, пока был жив,
Bu kötü kaderi sonrdan buldum
Эту злую судьбу я обрёл позже.
Aldana, aldana ömrümden oldum
Обманываясь, я потерял свою жизнь,
Beni bugünlerden dünden ettiler
Они превратили меня из того, кем я был, в того, кто я есть.
Beni sevdiğime pişman ettiler
Они заставили меня пожалеть о том, что я любил.
Aldana, aldana ömrümden oldum
Обманываясь, я потерял свою жизнь,
Beni bugünümden, dünden ettiler
Они превратили меня из того, кем я был, в того, кто я есть.
Beni sevdiğime pişman ettiler
Они заставили меня пожалеть о том, что я любил.
Haykırsam dünyaya ettiklerini
Если бы я закричал миру о том, что они сделали,
Yine anlatamam çektiklerimi
Я бы всё равно не смог передать, через что я прошёл.
Haykırsam dünyaya ettiklerini
Если бы я закричал миру о том, что они сделали,
Yine anlatamam çektiklerimi
Я бы всё равно не смог передать, через что я прошёл.
Tanrım zalim yapmış sevdiklerimi
Боже, как жестоки те, кого я любил,
Beni bugünümden, dünden ettiler
Они превратили меня из того, кем я был, в того, кто я есть.
Beni sevdiğime pişman ettiler
Они заставили меня пожалеть о том, что я любил.
Tanrım zalim yapmış sevdiklerimi
Боже, как жестоки те, кого я любил,
Beni doğduğuma pişman ettiler
Они заставили меня пожалеть о том, что я родился.
Beni sevdiğime, beni bugünümden, dünden ettiler, ettiler, ettiler, ettiler
Они заставили меня пожалеть, что я любил, превратили меня из того, кем я был, в того, кто я есть, есть, есть, есть.
Teşekkürler çok sağolun
Спасибо большое.
Evet ne istiyosunuz, gel
Да, что вы хотите, идите.





Авторы: Yavuz Durmus, Ali Tekinture


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.