Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dost Nasihatı
Guter Rat eines Freundes
Son
sözümü
söylemedim
Ich
habe
mein
letztes
Wort
noch
nicht
gesprochen,
Dinle
beni
dur
gitmeden
Hör
mir
zu,
bevor
du
gehst.
Sana
bir
dost
nasihati
Ich
werde
dir
einen
Rat
als
Freund
geben,
Verecegim
al
gitmeden
Nimm
ihn
an,
bevor
du
gehst.
Sana
bir
dost
nasihati
Ich
werde
dir
einen
Rat
als
Freund
geben,
Verecegim
al
gitmeden
Nimm
ihn
an,
bevor
du
gehst.
Karanliklar
yolu
olur
Die
Dunkelheit
wird
dein
Weg
sein,
Bu
ayrilik
senin
icin
Diese
Trennung
ist
für
dich.
Sonra
pisman
olursun
Später
wirst
du
es
bereuen,
Ah
cekersin
icin
icin
Du
wirst
seufzen,
tief
im
Inneren.
Sonra
pisman
olursun
Später
wirst
du
es
bereuen,
Ah
cekersin
icin
icin
Du
wirst
seufzen,
tief
im
Inneren.
Bir
kösede
kalirsin
bak
Du
wirst
in
einer
Ecke
zurückbleiben,
sieh
nur,
Halin
nedir
soran
olmaz
Niemand
wird
fragen,
wie
es
dir
geht.
Bir
kösede
kalirsin
bak
Du
wirst
in
einer
Ecke
zurückbleiben,
sieh
nur,
Halin
nedir
soran
olmaz
Niemand
wird
fragen,
wie
es
dir
geht.
Sana
böyle
benim
gibi
Niemand
wie
ich
wird
dir
Nasihatta
veren
olmaz
Solche
Ratschläge
geben.
Sana
böyle
bir
dost
gibi
Niemand
wie
ein
Freund
wird
dir
Nasihatta
veren
olmaz
Solche
Ratschläge
geben.
Bir
bakarsin
gecmis
yillar
Du
wirst
sehen,
die
Jahre
sind
vergangen,
Tekrar
basa
dönüs
olmaz
Es
gibt
keine
Rückkehr
zum
Anfang.
Herkez
güler
gecer
sana
Jeder
wird
dich
auslachen,
Benim
gibi
yanan
olmaz
Niemand
wird
so
leiden
wie
ich.
Herkez
güler
gecer
sana
Jeder
wird
dich
auslachen,
Benim
gibi
yanan
olmaz
Niemand
wird
so
leiden
wie
ich.
Karanliklar
yolu
olur
Die
Dunkelheit
wird
dein
Weg
sein,
Bu
ayrilik
senin
icin
Diese
Trennung
ist
für
dich.
Sonra
pisman
olursun
Später
wirst
du
es
bereuen,
Ah
cekersin
icin
icin
Du
wirst
seufzen,
tief
im
Inneren.
Sonra
pisman
olursun
Später
wirst
du
es
bereuen,
Ah
cekersin
icin
icin
Du
wirst
seufzen,
tief
im
Inneren.
Bir
kösede
kalirsin
bak
Du
wirst
in
einer
Ecke
zurückbleiben,
sieh
nur,
Halin
nedir
soran
olmaz
Niemand
wird
fragen,
wie
es
dir
geht.
Bir
kösede
kalirsin
bak
Du
wirst
in
einer
Ecke
zurückbleiben,
sieh
nur,
Halin
nedir
soran
olmaz
Niemand
wird
fragen,
wie
es
dir
geht.
Sana
böyle
benim
gibi
Niemand
wie
ich
wird
dir
Nasihatta
veren
olmaz
Solche
Ratschläge
geben.
Sana
böyle
bir
dost
gibi
Niemand
wie
ein
Freund
wird
dir
Nasihatta
veren
olmaz
Solche
Ratschläge
geben.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Burhan Bayar, Mehmet Tahir Paker
Альбом
Yalan
дата релиза
01-01-1983
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.