İbrahim Tatlıses - Eyvah - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни İbrahim Tatlıses - Eyvah




Eyvah
Ох, горе!
"Benim bu sevdada ne işim vardı? Kalbimi eline vermeyecektim!
"Зачем я связался с этой любовью? Не надо было отдавать тебе свое сердце!
Benim bu sevdada ne işim vardı? Kalbimi eline vermeyecektim!
Зачем я связался с этой любовью? Не надо было отдавать тебе свое сердце!
Yansamda, ölsemde aşkımla seni,
Сгорел бы я, умер бы я от любви к тебе,
'Seni seviyorum' demeyecektim, demeyecektim, demeyecektim,
Не говорил бы люблю тебя', не говорил, не говорил,
Eyvah, yine ayrılık göründü! Eyvah, kalbim yerinden söküldü! Eyvah...
Ох, горе, опять разлука! Ох, сердце мое разорвалось! Ох...
Ey benim garip gönlüm, ey benim dertli başım, yine hasretler göründü!
О мое бедное сердце, о моя бедная голова, снова пришла разлука!
Eyvah, eyvah, eyvah, eyvah...
Ох, ох, ох, ох...
Eyvah, yine ayrılık göründü! Eyvah, kalbim yerinden söküldü! Eyvah...
Ох, горе, опять разлука! Ох, сердце мое разорвалось! Ох...
Ey benim garip gönlüm, ey benim dertli başım, yine hasretler göründü!
О мое бедное сердце, о моя бедная голова, снова пришла разлука!
Eyvah, eyvah, eyvah, eyvah...
Ох, ох, ох, ох...
Gölgemi dünyama yasaklasaydım, keşke bu sevgimi hep saklasaydım!
Запретил бы я своей тени касаться земли, спрятал бы я эту любовь навсегда!
Gölgemi dünyama yasaklasaydım, keşke bu sevgimi hep saklasaydım!
Запретил бы я своей тени касаться земли, спрятал бы я эту любовь навсегда!
Kalbimi elimde bıçaklasaydım,
Пронзил бы я свое сердце ножом,
Belki böyle aci çekmeyecektim, çekmeyecektim, çekmeyecektim...
Может быть, не страдал бы так, не страдал, не страдал...
Eyvah, yine ayrılık göründü! Eyvah, kalbim yerinden söküldü! Eyvah...
Ох, горе, опять разлука! Ох, сердце мое разорвалось! Ох...
Ey benim garip gönlüm, ey benim dertli başım, yine hasretler göründü!
О мое бедное сердце, о моя бедная голова, снова пришла разлука!
Eyvah, eyvah, eyvah, eyvah...
Ох, ох, ох, ох...
Eyvah, yine ayrılık göründü! Eyvah, kalbim yerinden söküldü! Eyvah...
Ох, горе, опять разлука! Ох, сердце мое разорвалось! Ох...
Ey benim garip gönlüm, ey benim dertli başım...
О мое бедное сердце, о моя бедная голова...





Авторы: Ahmet Selcuk Ilkan, Selahittin Cesur


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.