İbrahim Tatlıses - 365 Gün Yandı Ha Yandı - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни İbrahim Tatlıses - 365 Gün Yandı Ha Yandı




Bir güzelin hasretinden ahından, yandım ahından
От тоски по красавице, от того, что я сгорел.
Tutuştu her yanım yandı ha yandı, yandı ha yandı
Он загорелся, я сгорел, сгорел, сгорел
Aşık oldum onun mah cemaline, mah cemaline
Я влюбился в его мАч джамалин, мАч джамалин
Aşkından her yanım yandı ha yandı, yandı ha yandı
Вся моя любовь сгорела, сгорела, сгорела
Yandı ha yandı
Сгорел ха сгорел
Aşkından her tarafım yandı ha yandı, yandı ha yandı
Моя любовь сгорела, сгорела, сгорела, сгорела
Yandı ha yandı
Сгорел ха сгорел
Benim derdim senin derdine taydır, güzelim taydır
Моя проблема-жеребенок для твоих проблем, красивый жеребенок
Bir güzel sevmişem kaşları yaydır, kaşları yaydır
Одна красивая любовь распространяет брови, распространяет брови
Saatim gün geçer günlerim aynı, günlerim aynı
Мои часы проходят день за днем, мои дни одинаковы, мои дни одинаковы
Üç yüz altmış beş günüm yandı ha yandı, yandı ha yandı
Триста шестьдесят пять дней сгорел ха сгорел, сгорел ха сгорел
Yandı ha yandı
Сгорел ха сгорел
Bir senemde bir yâr için yandı ha yandı, yandı ha yandı
Год в Яре, чтобы было, а-ха-сожгли, сожгли сожгли ха
Yandı ha yandı
Сгорел ха сгорел
Sıtkı'yam çekmişem gayet zarı ben, gayet zarı ben
У меня малярия, я очень мембрана, я очень мембрана
Dilerim ki muradıma erem ben, erem erem ben
Я желаю, чтобы я мурадим Эрем, Эрем Эрем Бен
Bir hayırsız yâr elinde kaldım ben, aman kaldım ben
Я остался в руке без добра, я остался
Ağzımda dillerim yandı ha yandı, yandı ha yandı
Мои языки сгорели во рту, сгорели, сгорели
Yandı ha yandı
Сгорел ха сгорел
Ağzımda dillerim yandı ha yandı, yandı ha yandı
Мои языки сгорели во рту, сгорели, сгорели
Yandı ha yandı
Сгорел ха сгорел





Авторы: Anonim


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.