Текст и перевод песни İbrahim Tatlıses - Ben Ne İnsanlar Gördüm
Ben
hayat
yumağını
sustum
sabırla
ördüm;
Я
замолчал
клубок
жизни,
я
терпеливо
вязал;
Oysa
kısa
ömrümde
ben
ne
insanlar
gördüm
Тем
не
менее,
в
моей
короткой
жизни
я
видел
то,
что
люди
Gördüm
ahlar
çekeni,
gördüm
boyun
bükeni;
Я
видел
того,
кто
тянет
ахлар,
я
видел
того,
кто
склонился;
Bir
yandand
a
heryeri
cennet
sayanlar
gördüm
Я
видел
тех,
кто
считает
янданд
повсюду
раем
Gördüm
ahlar
çekeni,
gördüm
boyun
bükeni;
Я
видел
того,
кто
тянет
ахлар,
я
видел
того,
кто
склонился;
Bir
yandan
da
heryeri
cennet
sayanlar
gördüm
С
одной
стороны,
я
видел
тех,
кто
считает
рай
повсюду
İsyanlarım
sahipsiz,
acılarım
tarifsiz;
Мои
бунты
невостребованы,
мои
страдания
неописуемы;
Şerefini
serefsiz,
ben
ne
satanlar
gördüm
Без
чести,
я
видел,
что
продает
İsyanlarım
sahipsiz,
acılarım
tarifsiz;
Мои
бунты
невостребованы,
мои
страдания
неописуемы;
Şerefini
serefsiz,
ben
ne
satanlar
gördüm
Без
чести,
я
видел,
что
продает
Gördüm
sevgiye
muhtaç,
gördüm
şefkate
muhtaç;
Я
видел
нуждающихся
в
любви,
я
видел
нуждающихся
в
сострадании;
Gözü
doymaz,
gönlü
aç,
ben
ne
yamyamlar
gördüm
Его
глаза
ненасытны,
его
сердце
открыто,
какие
каннибалы
я
видел
Gördüm
sevgiye
muhtaç,
gördüm
şefkate
muhtaç;
Я
видел
нуждающихся
в
любви,
я
видел
нуждающихся
в
сострадании;
Gözü
doymaz,
gönlü
aç,
ben
ne
yamyamlar
gördüm
Его
глаза
ненасытны,
его
сердце
открыто,
какие
каннибалы
я
видел
Hayat
bir
çark
dişinde,
herkes
umut
peşinde;
Жизнь
в
зубе
колеса,
каждый
преследует
надежду;
İhtiras
ateşinde,
ben
ne
yananlar
gördüm
Что
я
видел
в
огне
страсти
Oh
çekilmez
yaraya,
kurşun
düşmüş
araya;
О,
невыносимая
рана,
пуля
упала
вместе
декадент;
Tanrı
diye
paraya,
ben
ne
tapanlar
gördüm
Бог
сказал
Деньги,
я
видел
то,
что
поклоняется
Oh
çekilmez
yaraya,
kurşun
düşmüş
araya;
О,
невыносимая
рана,
пуля
упала
вместе
декадент;
Tanrı
diye
paraya,
ben
ne
tapanlar
gördüm
Бог
сказал
Деньги,
я
видел
то,
что
поклоняется
İsyanlarım
sahipsiz,
acılarım
tarifsiz;
Мои
бунты
невостребованы,
мои
страдания
неописуемы;
Şerefini
serefsiz,
ben
ne
satanlar
gördüm
Без
чести,
я
видел,
что
продает
İsyanlarım
sahipsiz,
acılarım
tarifsiz;
Мои
бунты
невостребованы,
мои
страдания
неописуемы;
Şerefini
serefsiz,
ben
ne
satanlar
gördüm
Без
чести,
я
видел,
что
продает
Gördüm
sevgiye
muhtaç,
gördüm
şefkate
muhtaç;
Я
видел
нуждающихся
в
любви,
я
видел
нуждающихся
в
сострадании;
Gözü
doymaz,
gönlü
aç,
ben
ne
yamyamlar
gördüm
Его
глаза
ненасытны,
его
сердце
открыто,
какие
каннибалы
я
видел
Gördüm
sevgiye
muhtaç,
gördüm
şefkate
muhtaç;
Я
видел
нуждающихся
в
любви,
я
видел
нуждающихся
в
сострадании;
Gözü
doymaz,
gönlü
aç...
Его
глаза
ненасытны,его
сердце
открыто...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mehmet Aslan, Ahmet Selcuk Ilkan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.