İbrahim Tatlıses - Her Demet - Uzun Hava - перевод текста песни на немецкий

Her Demet - Uzun Hava - İbrahim Tatlısesперевод на немецкий




Her Demet - Uzun Hava
Jede Traube - Lange Melodie
Her demet, her demet zalım felek sineme dokunma benim
Jede Traube, jede Traube, grausames Schicksal, rühr meine Brust nicht an.
Ah her demet, ah her demet zalım felek sineme dokunma benim
Ach, jede Traube, ach jede Traube, grausames Schicksal, rühr meine Brust nicht an.
Taş sandın, taş sandın yüreğim kal'a bedenim
Hieltest du mich für Stein, hieltest du mich für Stein, ist mein Herz eine Festung, mein Körper?
Her demet zalım felek sineme dokunma benim
Jede Traube, grausames Schicksal, rühr meine Brust nicht an.
Taş sandın yüreğim kal'a bedenim
Hieltest du mein Herz für Stein, meinen Körper für eine Festung?
Ah aman ah aman aman aman aman aman aman amma zalım bir zaman
Ach, weh, ach weh, weh, weh, weh, weh, weh, oh grausame Zeit.
Ah gider o yâra habar, ah gider o yâra habar
Ach, geh und sag es der Liebsten, ach, geh und sag es der Liebsten.
Yâr da yanar bir zaman ah aman aman aman aman aman
Auch sie wird eines Tages brennen, ach weh, weh, weh, weh, weh, weh.
Tenha gecelerde, tenha gecelerde beni eylesin teselli
In einsamen Nächten, in einsamen Nächten, soll sie mich trösten.
Tenha gecelerde, beni eylermi teselli
In einsamen Nächten, wird sie mich trösten?
Baykuş sesini, baykuş sesini bülbül-ü şeydaya değişmem
Den Ruf der Eule, den Ruf der Eule, tausche ich nicht gegen den der verliebten Nachtigall.
Tenha gecelerde beni eyler mi, teselli baykuş sesini bülbül-ü şeydaya değişmem
Wird sie mich in einsamen Nächten trösten? Den Ruf der Eule tausche ich nicht gegen den der verliebten Nachtigall.





Авторы: Yavuz Durmus


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.