Текст и перевод песни İbrahim Tatlıses - Tabİ Tabİ
Bulmadı
kalbim,
dengine
dengi
Не
нашел
мое
сердце,
денгин
эквивалент
Belki
sende
bulur,
gel
yakına
Может,
он
найдет
тебя.
подойди
поближе.
Eskide
kalmış
köle
efendi
Старый
раб
мастер
Köleler
de
aldatır
sen
sakın
ha
Рабы
тоже
изменяют.
Bulmadı
kalbim,
dengine
dengi
Не
нашел
мое
сердце,
денгин
эквивалент
Belki
sende
bulur,
gel
yakına
Может,
он
найдет
тебя.
подойди
поближе.
Eskide
kalmış
köle
efendi
Старый
раб
мастер
Köleler
de
aldatır
sen
sakın
ha
Рабы
тоже
изменяют.
Yanıyorum,
söndürelim
mi?
Я
горю,потушим?
Çıktı
ateşim,
indirelim
mi?
Мой
огонь
вышел,
опустить
его?
Bak
bu
sözlerin
lafta
kalırsa,
senin
o
tabini,
tabini
yerim
Слушай,
если
твои
слова
останутся
на
словах,
я
съем
твою
табу,
табу
Yanıyorum,
söndürelim
mi?
Я
горю,потушим?
Çıktı
ateşim,
indirelim
mi?
Мой
огонь
вышел,
опустить
его?
Bak
bu
sözlerin
lafta
kalırsa,
senin
o
tabini,
tabini
yerim
Слушай,
если
твои
слова
останутся
на
словах,
я
съем
твою
табу,
табу
Bulmadı
kalbim,
dengine
dengi
Не
нашел
мое
сердце,
денгин
эквивалент
Belki
sende
bulur,
gel
yakına
Может,
он
найдет
тебя.
подойди
поближе.
Eskide
kalmış
köle
efendi
Старый
раб
мастер
Köleler
de
aldatır
sen
sakın
ha
Рабы
тоже
изменяют.
Bulmadı
kalbim,
dengine
dengi
Не
нашел
мое
сердце,
денгин
эквивалент
Belki
sende
bulur,
gel
yakına
Может,
он
найдет
тебя.
подойди
поближе.
Eskide
kalmış
köle
efendi
Старый
раб
мастер
Köleler
de
aldatır
sen
sakın
ha
Рабы
тоже
изменяют.
Yanıyorum,
söndürelim
mi?
Я
горю,потушим?
Çıktı
ateşim,
indirelim
mi?
Мой
огонь
вышел,
опустить
его?
Bak
bu
sözlerin
lafta
kalırsa,
senin
o
tabini,
tabini
yerim
Слушай,
если
твои
слова
останутся
на
словах,
я
съем
твою
табу,
табу
Yanıyorum,
söndürelim
mi?
Я
горю,потушим?
Çıktı
ateşim,
indirelim
mi?
Мой
огонь
вышел,
опустить
его?
Bak
bu
sözlerin
lafta
kalırsa,
senin
o
tabini,
tabini
yerim
Слушай,
если
твои
слова
останутся
на
словах,
я
съем
твою
табу,
табу
Yanıyorum,
söndürelim
mi?
Я
горю,потушим?
Çıktı
ateşim,
indirelim
mi?
Мой
огонь
вышел,
опустить
его?
Bak
bu
sözlerin
lafta
kalırsa,
senin
o
tabini,
tabini
yerim
Слушай,
если
твои
слова
останутся
на
словах,
я
съем
твою
табу,
табу
Yanıyorum,
söndürelim
mi?
Я
горю,потушим?
Çıktı
ateşim,
indirelim
mi?
Мой
огонь
вышел,
опустить
его?
Bak
bu
sözlerin
lafta
kalırsa,
senin
o
tabini,
tabini
yerim
Слушай,
если
твои
слова
останутся
на
словах,
я
съем
твою
табу,
табу
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Altan çetin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.