Текст и перевод песни İbrahim Tatlıses - Tren Gelir Hos Gelir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tren Gelir Hos Gelir
Поезд прибывает, добро пожаловать
Tren
gelir
hoş
gelir
Поезд
прибывает,
добро
пожаловать
Ley
ley
limi
limi
ley
Лей-лей,
лими-лими,
лей
Tren
gelir
hoş
gelir
Поезд
прибывает,
добро
пожаловать
Ley
ley
limi
limi
ley
Лей-лей,
лими-лими,
лей
Odaları
boş
gelir
Вагоны
пустые
прибывают
Lim
lim
güzel
gel
bize
Лими-лими,
красавица,
иди
ко
мне
Odaları
boş
gelir
Вагоны
пустые
прибывают
Lim
lim
güzel
gel
bize
Лими-лими,
красавица,
иди
ко
мне
Duydum
yar
bize
gelmiş
Слыхал,
любимая
моя
приехала
Ley
ley
limi
limi
ley
Лей-лей,
лими-лими,
лей
Duydum
yar
bize
gelmiş
Слыхал,
любимая
моя
приехала
Ley
ley
limi
limi
ley
Лей-лей,
лими-лими,
лей
Sefa
gelmiş
hoş
gelmiş
Радость
пришла,
добро
пожаловать
Lim
lim
güzel
gel
bize
Лими-лими,
красавица,
иди
ко
мне
Sefa
gelmiş
hoş
gelmiş
Радость
пришла,
добро
пожаловать
Lim
lim
güzel
gel
bize
Лими-лими,
красавица,
иди
ко
мне
Dar
kapının
daşları
Камни
узких
ворот
Ley
ley
limi
limi
ley
Лей-лей,
лими-лими,
лей
Dar
kapının
daşları
Камни
узких
ворот
Ley
ley
limi
limi
ley
Лей-лей,
лими-лими,
лей
Armudun
ağaçları
Грушевые
деревья
Lüm
lüm
güzel
gel
bize
Люм-люм,
красавица,
иди
ко
мне
Armudun
ağaçları
Грушевые
деревья
Lüm
lüm
güzel
gel
bize
Люм-люм,
красавица,
иди
ко
мне
Bugün
ben
yarı
gördüm
Сегодня
я
увидел
любимую
Ley
ley
limi
limi
ley
Лей-лей,
лими-лими,
лей
Bugün
ben
yarı
gördüm
Сегодня
я
увидел
любимую
Ley
ley
limi
limi
ley
Лей-лей,
лими-лими,
лей
Kıvrım
kıvrım
saçları
Вьющиеся,
вьющиеся
волосы
Lüm
lüm
güzel
gel
bize
Люм-люм,
красавица,
иди
ко
мне
Kıvrım
kıvrım
saçları
Вьющиеся,
вьющиеся
волосы
Lüm
lüm
güzel
gel
bize
Люм-люм,
красавица,
иди
ко
мне
Aman
hacılar,
hocalar
da
bir
araya
gelseler
Ах,
если
бы
хаджи
и
ходжи
собрались
вместе
Amanın
herkesin
sevdiğini
de
gene
birgün
sevdigine
verseler,
verseler,
verseler,
verseler
Ах,
если
бы
каждый
получил
ту,
которую
любит,
отдали
бы,
отдали
бы,
отдали
бы,
отдали
бы
Aman
Sultan
Süleyman'dan
emir
gelse
de
Ах,
если
бы
от
султана
Сулеймана
пришел
приказ
Amanın
Sultan
Süleyman'dan
emir
gelse
de
sevdigim
gene
ser
bana
verseler,
verseler,
verseler,
verseler
Ах,
если
бы
от
султана
Сулеймана
пришел
приказ,
чтобы
мою
любимую
отдали
мне,
отдали
бы,
отдали
бы,
отдали
бы,
отдали
бы
Amanın
verseler,
kurbanım
verseler,
amanın
verseler
de
nasıl
sevdigimi
görseler,
amanın
amman
ben
yandım
tamam
Ах,
отдали
бы,
жертвую
собой,
отдали
бы,
ах,
отдали
бы,
чтобы
увидели,
как
я
люблю,
ах,
ах,
я
сгораю,
всё
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anonim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.