İbrahim Tatlıses - Yağmur Duası - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни İbrahim Tatlıses - Yağmur Duası




Yağmur Duası
Rain Prayer
Vefasız bir talihim
My unfaithful fortune
Dermansız bir derdim var
I have an incurable sorrow
Sanki bunlar yetmez gibi
As if these were not enough
Birde yardan zulum var
I am also oppressed by my love
Sanki bunlar yetmez gibi
As if these were not enough
Birde yardan zulum var
I am also oppressed by my love
Nasıl yanmam, nasıl ağlamam
How can I not burn, how can I not cry
Hergün içip nasıl kahrolmam
How can I not be destroyed by drinking every day
Nasıl yanmam, nasıl ağlamam
How can I not burn, how can I not cry
Hergün içip nasıl kahrolmam
How can I not be destroyed by drinking every day
Yağmur duasın ettin giderken gözlerime
You said a rain prayer while looking into my eyes
Yoksa gözlerimde yaşın ne işi vardı
Or else what was the use of the tears in my eyes
Ne yaptımsa, ne ettimse, ben benden gittim
Whatever I did, whatever I tried, I lost myself
Yoksa saçımda beyazın ne işi vardı
Or else what was the use of the white in my hair
Bana ümit vermeseydin
If only you hadn't given me hope
Terkedipde gitmeseydin
If only you hadn't left and gone
Seni böyle sevmeseydim
If only I hadn't loved you this way
Dermansız dertlerin bende ne işi vardı
Or else what was the use of the incurable sorrows in me
Bu hayatın kahrını çekemiyorum artık
I can no longer endure the misery of this life
Ne sevgiye, ne kadere inanmıyorum artık
I no longer believe in love or destiny
Ne sevgiye, ne kadere inanmıyorum artık
I no longer believe in love or destiny
Nasıl yanmam, nasıl ağlamam
How can I not burn, how can I not cry
Hergün içip nasıl kahrolmam
How can I not be destroyed by drinking every day
Nasıl yanmam, nasıl ağlamam
How can I not burn, how can I not cry
Hergün içip nasıl kahrolmam
How can I not be destroyed by drinking every day
Yağmur duasın ettin giderken gözlerime
You said a rain prayer while looking into my eyes
Yoksa gözlerimde yaşın ne işi vardı
Or else what was the use of the tears in my eyes
Ne yaptımsa, ne ettimse, ben benden gittim
Whatever I did, whatever I tried, I lost myself
Yoksa saçımda beyazın ne işi vardı
Or else what was the use of the white in my hair
Bana ümit vermeseydin
If only you hadn't given me hope
Terkedipde gitmeseydin
If only you hadn't left and gone
Seni böyle sevmeseydim
If only I hadn't loved you this way
Dermansız dertlerin bende ne işi vardı
Or else what was the use of the incurable sorrows in me
Dermansız dertlerin of, bende ne işi vardı
Oh, what was the use of the incurable sorrows in me






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.