Текст и перевод песни İbrahim Tatlıses - Zeyno
Fincanı
ters
yatırdım
Antep′li
Zeyno
Zeyno
Я
перевернул
чашку
Зейно
Зейно
с
Антепом
Kahve
falıma
baktırdım
Urfa'lı
Zeyno
Zeyno
Я
посмотрел
на
свой
гороскоп
кофе
Зейно
Зейно
из
Урфы
Fincanı
ters
yatırdım
Urfa′lı
Zeyno
Zeyno
Я
перевернул
чашку
Зейно
Зейно
из
Урфы
Kahve
falıma
baktırdım
Harput'lu
Zeyno
Zeyno
Я
посмотрел
на
свой
гороскоп
кофе
Зейно
Зейно
с
Харпутом
Seni
alıyam
diye
Mardin'li
Zeyno
Zeyno
Зейно
Зейно
из
Мардина,
чтобы
я
не
мог
забрать
тебя
Nişan
yüzügü
yaptırdım
Urfa′lı
Zeyno
Zeyno
Я
сделал
обручальное
кольцо
Зейно
Зейно
из
Урфы
Seni
alıyam
diye
Antep′li
Zeyno
Zeyno
Зейно
Зейно
из
Антепа,
чтобы
я
не
мог
забрать
тебя
Nişan
yüzügü
yaptırdım
Antep'li
Zeyno
Zeyno
Я
сделал
обручальное
кольцо
Зейно
Зейно
с
Антепом
Va
kelaçi
kelaye
Urfa′lı
Zeyno
Zeyno
Зейно
Зейно
из
Ва
келачи
келай
Урфа
Dorimi
kerbelaya
Antep'li
Zeyno
Zeyno
Дорими
Кербелая
Зейно
Зейно
с
Антепом
Bu
kela
ne
keladır
Urfa′lı
Zeyno
Zeyno
Это
Кела
что
келадир
Зейно
Зейно
из
Урфы
Etrafı
kerbeladır
Antep'li
Zeyno
Zeyno
Кербеладир
Зейно
Зейно
с
Антепом
Ölüm
Allah′ın
emri
Urfa'lı
Zeyno
Zeyno
Орден
Аллаха
смерти
Зейно
Зейно
из
Урфы
Ayrılık
ne
beladır
Antep'li
Zeyno
Zeyno
Какая
беда
в
расставании
Зейно
Зейно
с
Антепом
Mırın
emri
hadiye
Urfa′lı
Zeyno
Zeyno
Орден
Мирина
Хадия
Урфа
Зейно
Зейно
Veb
ken
tiçi
belaye
Mardin′li
Zeyno
Zeyno
ВЭБ
Кен
Тичи
белайе
Мардин
Зейно
Зейно
Bu
bağlar
bizim
olsa
Antep'li
Zeyno
Zeyno
Зейно
Зейно
с
Антепом,
хотя
эти
связи
наши
Koruğu
üzüm
olsa
Urfa′lı
Zeyno
Zeyno
Зейно
Зейно
из
Урфы,
хотя
роща
виноград
Bu
bağlar
bizim
olsa
Urfa'lı
Zeyno
Zeyno
Зейно
Зейно
из
Урфы,
хотя
эти
связи
наши
Koruğu
üzüm
olsa
Antep′li
Zeyno
Zeyno
Зейно
Зейно
с
Антепом,
хотя
роща
виноград
Yarın
nennisi
gelmiş
Urfa'lı
Zeyno
Zeyno
Завтра
ненниси
прибыл
Зейно
Зейно
из
Урфы
Yastığı
dizim
olsa
Urfa′lı
Zeyno
Zeyno
Зейно
Зейно
из
Урфы,
хотя
у
меня
есть
подушка
колено
Yarın
ninnisi
geli
Urfa'lı
Zeyno
Zeyno
Зейно
Зейно
с
завтрашней
колыбельной
гели
Урфа
Yastığı
dizim
olsa
Mardin'li
Zeyno
Zeyno
Зейно
Зейно
с
Мардином,
если
бы
у
меня
была
подушка
колена
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anonim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.