Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Üzgünüm Bu Defa Pek Hoş Değil Konu
I'm Sorry, This Time the Topic Isn't So Pleasant
Nasıl
kasvetli
bir
pazar
böyle
Such
a
gloomy
Sunday
like
this
Mutsuzum
üstelik
sular
kesik
I'm
unhappy,
and
on
top
of
that,
the
water's
out
Biraz
yalnız
yürümek
isterdim
I
wanted
to
take
a
walk
by
myself
for
a
while
Gülmeye
üşenmek
gibi
halsizim
I'm
too
lazy
to
laugh
Sıkıntıdan
mecburen
düşününce
When
I
think
about
it
out
of
boredom
Palyaçolar
çok
da
komik
değilmiş
Clowns
aren't
so
funny
after
all
(Üzgünüm
bu
defa
pek
hoş
değil
konu)
(I'm
sorry,
this
time
the
topic
isn't
so
pleasant)
Kendime
gelirken
yoruldum
I
got
tired
while
coming
to
my
senses
İşte
bütün
hikayem
budur
That's
the
whole
story
Eskiden
denize
nazır
tüm
Lives
that
used
to
overlook
the
sea
Hayatlar
su
alıyor
yavaş
yavaş
Are
slowly
taking
on
water
Ne
kadar
eski
bir
şeymiş
ölmek
Dying
is
such
an
old
thing
Neyse
ki
sol
yanım
hâlâ
sıcak
Fortunately,
my
left
side
is
still
warm
Yaşlanmış
kırık
bir
yansıma
An
aged,
broken
reflection
Artık
alışman
gerek,
diyor
buna
Now
you
need
to
get
used
to
it,
it
says
Bazen
her
şey
döner
yolundan
Sometimes
everything
turns
back
from
its
path
Neticede
Zeus
yukardan
bakar
In
the
end,
Zeus
looks
down
from
above
Kendime
gelirken
yoruldum
I
got
tired
while
coming
to
my
senses
İşte
bütün
hikayem
budur
That's
the
whole
story
Eskiden
denize
nazır
tüm
Lives
that
used
to
overlook
the
sea
Hayatlar
su
alıyor
yavaş
yavaş
Are
slowly
taking
on
water
Kendime
gelirken
yoruldum
I
got
tired
while
coming
to
my
senses
İşte
bütün
hikayem
budur
That's
the
whole
story
Eskiden
denize
nazır
tüm
Lives
that
used
to
overlook
the
sea
Hayatlar
su
alıyor
yavaş
yavaş
Are
slowly
taking
on
water
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Uğur Ustaoğlu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.