Текст и перевод песни İlkay Akkaya - Kurtuluş Yok Tek Başına
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kurtuluş
yok!
Нет
спасения!
Ya
hep
beraber!
Или
все
вместе!
Ya
hiçbirimiz!
Или
никто
из
нас!
Kurtuluş
yok!
Нет
спасения!
Ya
hep
beraber!
Или
все
вместе!
Ya
hiçbirimiz!
Или
никто
из
нас!
Kurtuluş
yok!
Нет
спасения!
Ya
hep
beraber!
Или
все
вместе!
Ya
hiçbirimiz!
Или
никто
из
нас!
Zulmün
sermayesi
mazlum
bedeni
Столица
жестокости-угнетенное
тело
Beton
ormanlarına
cennet
diyorlar
Они
называют
бетонные
леса
раем
Rütbeler,
ünvanlar
savaşın
gölgesi
Звания,
звания
тень
войны
Talan
edilen
dünyaya
katlan
diyorlar
Они
говорят,
что
ты
терпишь
разграбленный
мир
Hakkını
almayı,
acıyı
paylaşmayı
Получить
право,
поделиться
болью
Biliriz,
bu
hayatın
canlarıyız
biz
Мы
знаем,
что
мы
существа
этой
жизни
Veresiye
bir
hayat,
istemez
orda
kalsın
Жизнь
до
смерти,
он
не
хочет
оставаться
там
Ezmeden,
ezilmeden,
yan
yanayız
biz
Без
раздавливания,
без
раздавливания,
мы
бок
о
бок
Kurtuluş
yok
tek
başına,
ya
hep
beraber
Нет
спасения
в
одиночку,
или
все
вместе
Kurtuluş
yok
tek
başına,
ya
hiçbirimiz
Нет
спасения
в
одиночку,
или
никто
из
нас
Kurtuluş
yok
tek
başına,
ya
hep
beraber
Нет
спасения
в
одиночку,
или
все
вместе
Kurtuluş
yok
tek
başına,
ya
hiçbirimiz
Нет
спасения
в
одиночку,
или
никто
из
нас
Rehin
alınmış
günlerden
mutsuzluğumuz
Наше
несчастье
от
дней,
взятых
в
заложники
Yanmasın,
yıkılmasın
bül
umudumuz
Пусть
не
горит,
не
рушится,
наша
надежда
Nefrete
izin
verme,
hayat
büyüsün
Не
позволяйте
ненависти,
пусть
жизнь
вырастет
İntikam
değil,
adalet
istiyoruz
Мы
хотим
справедливости,
а
не
мести
Yan
yana
olmayı,
rengarenk
kalmayı
Быть
бок
о
бок,
оставаться
красочным
Biliriz,
bu
hayatın
erbabıyız
biz
Мы
знаем,
что
мы-знатоки
этой
жизни.
Her
canlı
bir
şarkı
hayata
gülümseyen
Каждая
живая
песня
улыбается
к
жизни
Ezmeden,
ezilmeden
yanyanayız
biz
Мы
рядом,
не
раздавив,
не
раздавив
Kurtuluş
yok
tek
başına,
ya
hep
beraber
Нет
спасения
в
одиночку,
или
все
вместе
Kurtuluş
yok
tek
başına,
ya
hiçbirimiz
Нет
спасения
в
одиночку,
или
никто
из
нас
Kurtuluş
yok
tek
başına,
ya
hep
beraber
Нет
спасения
в
одиночку,
или
все
вместе
Kurtuluş
yok
tek
başına,
ya
hiçbirimiz
Нет
спасения
в
одиночку,
или
никто
из
нас
Kurtuluş
yok
tek
başına,
ya
hep
beraber
Нет
спасения
в
одиночку,
или
все
вместе
Kurtuluş
yok
tek
başına,
ya
hiçbirimiz
Нет
спасения
в
одиночку,
или
никто
из
нас
Kurtuluş
yok
tek
başına,
ya
hep
beraber
Нет
спасения
в
одиночку,
или
все
вместе
Kurtuluş
yok
tek
başına,
ya
hiçbirimiz
Нет
спасения
в
одиночку,
или
никто
из
нас
Kurtuluş
yok
tek
başına,
ya
hep
beraber
Нет
спасения
в
одиночку,
или
все
вместе
Kurtuluş
yok
tek
başına,
ya
hiçbirimiz
Нет
спасения
в
одиночку,
или
никто
из
нас
Kurtuluş
yok
tek
başına,
ya
hep
beraber
Нет
спасения
в
одиночку,
или
все
вместе
Kurtuluş
yok
tek
başına,
ya
hiçbirimiz
Нет
спасения
в
одиночку,
или
никто
из
нас
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ilkay Akkaya
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.