İlyas Yalçıntaş - Yalnızlık - Akustik - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни İlyas Yalçıntaş - Yalnızlık - Akustik




Yalnızlık - Akustik
Одиночество - Акустика
Çok kırgınım bütün dostlarıma
Я очень обижен на всех своих друзей,
Sevgilim seni düşman ettiler bana
Любимая, они настроили тебя против меня.
Bir hataydı beni seçmedin, inandın onlara
Это была ошибка, что ты не выбрала меня, поверила им.
Sihirli sözlere aldandın, büyü yaptılar sana
Ты поддалась волшебным словам, они тебя околдовали.
Yalnızlık alır götürür vay beni, yazık bana
Одиночество заберет меня прочь, увы мне, горе мне.
Eller böyledir hep ayırır karışıp sevdalara
Люди такие, всегда вмешиваются, разрушая любовь.
Eller böyledir hep ayırır karışıp sevdalara
Люди такие, всегда вмешиваются, разрушая любовь.
Yalnızlık alır götürür vay beni, yazık bana
Одиночество заберет меня прочь, увы мне, горе мне.
Eller böyledir, hep ayırır karışıp sevdalara
Люди такие, всегда вмешиваются, разрушая любовь.
Eller böyledir, hep ayırır karışıp sevdalara
Люди такие, всегда вмешиваются, разрушая любовь.
Çok kırgınım bütün dostlarıma
Я очень обижен на всех своих друзей,
Sevgilim seni düşman ettiler bana
Любимая, они настроили тебя против меня.
Bir hataydı beni seçmedin, inandın onlara
Это была ошибка, что ты не выбрала меня, поверила им.
Sihirli sözlere aldandın büyü, yaptılar sana
Ты поддалась волшебным словам, они тебя околдовали.
Yalnızlık alır götürür vay beni, yazık bana
Одиночество заберет меня прочь, увы мне, горе мне.
Eller böyledir hep ayırır karışıp sevdalara
Люди такие, всегда вмешиваются, разрушая любовь.
Eller böyledir hep ayırır karışıp sevdalara
Люди такие, всегда вмешиваются, разрушая любовь.
Yalnızlık alır götürür vay beni, yazık bana
Одиночество заберет меня прочь, увы мне, горе мне.
Eller böyledir, hep ayırır karışıp sevdalara
Люди такие, всегда вмешиваются, разрушая любовь.
Eller böyledir, hep ayırır karışıp sevdalara
Люди такие, всегда вмешиваются, разрушая любовь.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.