Текст и перевод песни İmera - Canın Sağolsu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Canın Sağolsu
May You Be Well
Sevdamun
tarifi
yok
anlasan
beni
There's
no
recipe
for
my
love
if
only
you
would
understand
me
Omzuma
yaslanup
dinlesan
beni
Lean
on
my
shoulder
and
listen
to
me
Kimsem
yoktur
dünyada
sevmişum
seni
I
have
no
one
in
the
world
but
you
Sen
da
bırakıp
gitme
bitirme
beni
Please
don't
leave
me
and
end
me
Gidersen
benden
bu
sonum
olsun
If
you
leave
me,
this
will
be
my
end
Gözüme
yaş
değil
topraklar
dolsun
May
not
tears
but
soil
fill
my
eyes
Kader
gülmedun
bana
eyvahlar
olsun
May
fate
not
smile
upon
me,
alas
Sen
iyi
ol,
mutlu
ol
canın
sağolsun
May
you
be
well
and
happy,
may
you
be
well
Gidersen
benden
bu
sonum
olsun
If
you
leave
me,
this
will
be
my
end
Gözüme
yaş
değil
topraklar
dolsun
May
not
tears
but
soil
fill
my
eyes
Kader
gülmedun
bana
eyvahlar
olsun
May
fate
not
smile
upon
me,
alas
Sen
iyi
ol,
mutlu
ol
canın
sağolsun
May
you
be
well
and
happy,
may
you
be
well
Mutlu
günler
kapıma
nereden
gelecek
From
where
will
happy
days
come
knocking
at
my
door
Gözümun
yaşlarını
kimler
silecek
Who
will
wipe
away
the
tears
from
my
eyes
Derdumun
dermanını
var
mı
bilecek
Is
there
anyone
who
knows
the
cure
for
my
pain
Yaş
dolu
bu
gözlerum
nasıl
gülecek?
How
will
these
tear-filled
eyes
of
mine
ever
laugh
again?
Gidersen
benden
bu
sonum
olsun
If
you
leave
me,
this
will
be
my
end
Gözüme
yaş
değil
topraklar
dolsun
May
not
tears
but
soil
fill
my
eyes
Kader
gülmedun
bana
eyvahlar
olsun
May
fate
not
smile
upon
me,
alas
Sen
iyi
ol,
mutlu
ol
canın
sağolsun
May
you
be
well
and
happy,
may
you
be
well
Gidersen
benden
bu
sonum
olsun
If
you
leave
me,
this
will
be
my
end
Gözüme
yaş
değil
topraklar
dolsun
May
not
tears
but
soil
fill
my
eyes
Kader
gülmedun
bana
eyvahlar
olsun
May
fate
not
smile
upon
me,
alas
Sen
iyi
ol,
mutlu
ol
canın
sağolsun
May
you
be
well
and
happy,
may
you
be
well
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ahmet Hamdi Kılıç
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.