Текст и перевод песни İmpala feat. Stabil - Korkma
Korkuyorum
ben
karanlıktan;
aynalar
öylece
bakmakta
bana
Я
боюсь
темноты,
зеркала
просто
смотрят
на
меня
Ve
de
gelip
al
beni
buradan
çünkü
sayfam
katilim
olmakta
И
забери
меня
отсюда,
потому
что
моя
страница
- мой
убийца.
Korkma
kendinden
affet
bendini
melekler
siler
günahlarını
Не
бойся,
прости
себя,
ангелы
стирают
из
меня
твои
грехи.
Hayalin
olan
bi
rüyada
kalır
sen
yine
aç
elini
hüdana
bakıp
Ты
останешься
во
сне,
о
котором
мечтаешь,
снова
открой
руку
и
посмотри
на
свое
здоровье.
Korkutur
bedeni
ölüm
toprağa
çok
da
fazla
ben
uzakta
değilim
Смерть
пугает
тело,
я
не
слишком
далеко
от
земли
En
kötü
insan
fizanda
değil
her
gece
gelir
o
benim
rüyamda
dirilir
Худший
человек
приходит
не
в
твое
телосложение,
а
каждую
ночь,
он
воскрешается
во
сне.
Yara
dolu
dizleri
yorgun
elleri
yaşadıklarıysa
fazla
ve
ağır
Если
у
них
опухшие
колени,
усталые
руки,
они
слишком
тяжелые
и
тяжелые
Korkak
alıştırma
gözyaşlarını
şişsin
gözlerin
ağla
ve
bağır
Трусливая
практика,
пусть
твои
слезы
опухнут,
твои
глаза
плачут
и
кричат
Korkunu
yaz
ve
de
akşamı
bekle
bütün
dertleri
karala
deftere
Запиши
свой
страх
и
жди
вечера,
очерни
все
проблемы.
Yalnızlık
bana
gelmesin
aman
ha
bugun
yine
rüzgâra
kapalı
pencerem
Не
позволяй
одиночеству
приходить
ко
мне
сегодня
снова
мое
ветровое
окно
Fırlamış
alayı
da
filmlerden
ama
küfredecekken
dilim
ermez
Шествие
тоже
из
фильмов,
но
я
не
могу
говорить,
когда
буду
ругаться
Kin
dolu
yumruğu
sıkarsın
ama
vuramazsın
tanrıdan
izin
gelmez
Ты
можешь
бить
обиженным
кулаком,
но
не
можешь,
бога
не
пускают
Korkutur
deniz
soğuk
ve
derin
korkutur
uçurum
kaybederim
ben
Море
пугает
холодно
и
глубоко
пугает,
я
теряю
пропасть
Korkutur
insan
sabrederim
ama
soğuk
olur
hayatım
anla
beni
Меня
пугает
человек,
я
терпелив,
но
бывает
холодно,
дорогая,
пойми
меня
Kolayına
kaçma
ve
yen
duygularını
korkma
insan
varamıyor
kaçarak
Не
убегай
легко
и
не
бойся
своих
чувств,
человек
не
может
сбежать
Ve
yine
de
gerekiyo
inadına
yaşamak;
kolay
olan
ölümdür
akla
gelir
И
все
же
нужно
жить
упрямо;
легкая
смерть
приходит
на
ум
Korkuyorum
ben
karanlıktan
ama
korkma
burada
da
bak
aydınlık
var
Я
боюсь
темноты,
но
не
бойся,
здесь
тоже
есть
свет.
Korkuyorum
ben
savaşmaktan
ama
korkma
kalpte
de
bi
barışmak
var
Я
боюсь
сражаться,
но
не
бойся,
в
сердце
тоже
есть
мир
Korkuyorum
ben
dünyadan
korkuyorum
ben
rüyalardan
Я
боюсь,
я
боюсь
мира,
я
боюсь
снов
Korkuyorum
ben
korkma
çünkü
korkuyorum
ben
korkma
Мне
страшно,
я
не
бойся,
потому
что
мне
страшно,
я
не
бойся
Korkuyorum
ben
karanlıktan
ama
korkma
burada
da
bak
aydınlık
var
Я
боюсь
темноты,
но
не
бойся,
здесь
тоже
есть
свет.
Korkuyorum
ben
savaşmaktan
ama
korkma
kalpte
de
bi
barışmak
var
Я
боюсь
сражаться,
но
не
бойся,
в
сердце
тоже
есть
мир
Korkuyorum
ben
dünyadan
korkuyorum
ben
rüyalardan
Я
боюсь,
я
боюсь
мира,
я
боюсь
снов
Korkuyorum
ben
korkma
çünkü
korkuyorum
ben
korkma
Мне
страшно,
я
не
бойся,
потому
что
мне
страшно,
я
не
бойся
Hayat
bayat
bi
ekmek
dayak
atıp
onu
çalmaktan
korkuyorum
Жизнь-
это
несвежий
хлеб,
я
боюсь
его
избить
и
украсть
Mühim
olan
aşk
ya
da
sevgi
benim
için,
parada
gözüm
yok
olmasa
olur
Важно
то,
что
любовь
или
любовь
для
меня
случаются,
если
у
меня
нет
глаз
на
деньги
Hayat
öğretir
bize
küçüklükten
parası
olan
adamın
önünde
eğil
Жизнь
учит
нас
наклоняться
перед
человеком,
у
которого
есть
деньги
от
малости
Sen
sadece
insan
ol
yeter
paran
var
yada
yok
önemli
değil
Просто
будь
человеком,
у
тебя
есть
деньги
или
нет,
это
не
имеет
значения
Rüzgâra
dönük
bu
gözler
ağlayıp
bu
sefer
kendime
soruyorum
Эти
глаза,
обращенные
к
ветру,
плачут
и
на
этот
раз
спрашиваю
себя
Acaba
bu
renkli
dünya
benim
hayatımla
kendini
bu
yolda
kıyaslıyo
mu?
Интересно,
сравнится
ли
этот
красочный
мир
с
моей
жизнью
по
этому
пути?
Korkma
rüzgârını
alıp
da
yürü
ve
de
tekrâr
et,
de
ki:
"Yollar
benim"
Не
бойся,
возьми
свой
ветер
и
иди
и
повтори,
скажи:
"Дороги
мои".
Karanlığın
içine
giripte
yürürüm,
yankılı
sesimle
"korkmam"
derim
Я
вхожу
во
тьму
и
иду
пешком,
своим
эхо-голосом
говорю:
"Не
боюсь"
Mesafeler
korkutur
beni
korkuyorum
çünkü
yollar
uzun
Расстояния
пугают
меня,
я
боюсь,
потому
что
дороги
длинные
Kalbim
korkuma
yenik
düştü
ve
de
özgür
uzakta
ona
yolla
bi
mektup
Мое
сердце
поддалось
моему
страху
и
отправь
ему
письмо
на
свободу
Dert
etme
sevgi
mesafesini
sen
çöz
büyülü
oyunun
esaretini
Не
волнуйся,
ты
решишь
любовную
дистанцию,
рабство
волшебной
игры.
Küçük
bi
çocukken
hayat
sokakta
bozuyodu
ruhun
bekaretini
Когда
я
был
маленьким
ребенком,
жизнь
испортилась
на
улице,
девственность
души
Korkuyorum
evin
duvarlarından
hepsi
bir
olup
benim
üstüme
gelir
Я
боюсь,
что
все
стены
дома
будут
равны
и
придут
на
меня
Kendime
katil
diyemem
çünkü
korkumu
bi
türlü
öldüremedim
Я
не
могу
называть
себя
убийцей,
потому
что
так
и
не
смог
убить
свой
страх
İçinde
birikenleri
vur
duvarına
sonra
dal
uykuna
sakin
derin
Стреляй
в
то,
что
в
тебе
накопилось,
в
стену,
а
потом
ныряй
спокойно
и
глубоко
во
сне
Yaşanacak
onca
güzel
şey
varken
en
güzel
hayalin
uykuna
gelir
Из
всех
хороших
вещей,
которые
нужно
пережить,
твоя
лучшая
мечта
приходит
тебе
в
сон
Korkuyorum
ben
karanlıktan
ama
korkma
burada
da
bak
aydınlık
var
Я
боюсь
темноты,
но
не
бойся,
здесь
тоже
есть
свет.
Korkuyorum
ben
savaşmaktan
ama
korkma
kalpte
de
bi
barışmak
var
Я
боюсь
сражаться,
но
не
бойся,
в
сердце
тоже
есть
мир
Korkuyorum
ben
dünyadan
korkuyorum
ben
rüyalardan
Я
боюсь,
я
боюсь
мира,
я
боюсь
снов
Korkuyorum
ben
korkma
çünkü
korkuyorum
ben
korkma
Мне
страшно,
я
не
бойся,
потому
что
мне
страшно,
я
не
бойся
Korkuyorum
ben
karanlıktan
ama
korkma
burada
da
bak
aydınlık
var
Я
боюсь
темноты,
но
не
бойся,
здесь
тоже
есть
свет.
Korkuyorum
ben
savaşmaktan
ama
korkma
kalpte
de
bi
barışmak
var
Я
боюсь
сражаться,
но
не
бойся,
в
сердце
тоже
есть
мир
Korkuyorum
ben
dünyadan
korkuyorum
ben
rüyalardan
Я
боюсь,
я
боюсь
мира,
я
боюсь
снов
Korkuyorum
ben
korkma
çünkü
korkuyorum
ben
korkma
Мне
страшно,
я
не
бойся,
потому
что
мне
страшно,
я
не
бойся
Korkuyorum
ben
karanlıktan;
aynalar
öylece
bakmakta
bana
Я
боюсь
темноты,
зеркала
просто
смотрят
на
меня
Ve
de
gelip
al
beni
buradan
çünkü
sayfam
katilim
olmakta
И
забери
меня
отсюда,
потому
что
моя
страница
- мой
убийца.
Korkuyorum
ben
karanlıktan
ama
korkma
burada
da
bak
aydınlık
var
Я
боюсь
темноты,
но
не
бойся,
здесь
тоже
есть
свет.
Korkuyorum
ben
savaşmaktan
ama
korkma
kalpte
de
bi
barışmak
var
Я
боюсь
сражаться,
но
не
бойся,
в
сердце
тоже
есть
мир
Korkuyorum
ben
dünyadan
korkuyorum
ben
rüyalardan
Я
боюсь,
я
боюсь
мира,
я
боюсь
снов
Korkuyorum
ben
korkma
çünkü
korkuyorum
ben
korkma
Мне
страшно,
я
не
бойся,
потому
что
мне
страшно,
я
не
бойся
Korkuyorum
ben
karanlıktan
ama
korkma
burada
da
bak
aydınlık
var
Я
боюсь
темноты,
но
не
бойся,
здесь
тоже
есть
свет.
Korkuyorum
ben
savaşmaktan
ama
korkma
kalpte
de
bi
barışmak
var
Я
боюсь
сражаться,
но
не
бойся,
в
сердце
тоже
есть
мир
Korkuyorum
ben
dünyadan
korkuyorum
ben
rüyalardan
Я
боюсь,
я
боюсь
мира,
я
боюсь
снов
Korkuyorum
ben
korkma
çünkü
korkuyorum
ben
korkma
Мне
страшно,
я
не
бойся,
потому
что
мне
страшно,
я
не
бойся
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Agarta
дата релиза
22-03-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.