Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nasıl Olur
How Is It Possible
Nasıl
olur
da
bir
kere
deni
sevdiğimi
daha
söylemeden
bırakır
giderim
How
is
it
possible
that
I
still
love
you,
even
after
all
this
time?
Dilime
bin
kilit
vurup
saklasaydı
sözüm
söylerdi
gözlerim
I
should
have
locked
my
lips,
kept
my
words
hidden,
but
my
eyes
would
have
told
you
everything.
Ne
sağa
ne
sola
kayar
hiç
kımıldamadan
seni
gösterir
hep
şu
gönül
pusulam
I'm
stuck,
unable
to
move,
my
heart
always
pointing
towards
you,
like
a
compass
needle.
Ama
gelince
yanyana
kitlenir
kalırım,
edemem
bi′
kelam
But
when
we're
face
to
face,
I
freeze,
unable
to
utter
a
single
word.
Sana
ancak
böyle
şarkılarımla
seslenirim
o
zaman
So,
I
can
only
express
my
feelings
through
these
songs.
Kulağın
çınlarsa
bari
sen
anla
başka
yolu
yok
inan
I
hope
they
reach
you,
because
there's
no
other
way.
Gece
dalınca
düşlere
yakalar
denizi,
seni
sevdiğimi
söyleyip
dururum
At
night,
when
I
dream,
I
find
the
courage
to
tell
you
I
love
you.
Yine
de
karşına
çıkıp
tutamam
elini,
bırakmaz
gururum
But
when
I
wake
up,
my
pride
stops
me
from
saying
it
to
your
face.
Hani
bu
düş
kırıkları
acıtır
canımı,
haberin
bile
yok
ağlarım
içime
These
broken
dreams
hurt
so
much,
but
you
don't
even
know.
I
cry
silently.
Yine
gelince
ilkbahar
erguvanlar
açar
gözyaşım
yerine
But
when
spring
comes,
the
purple
flowers
bloom
and
bring
me
joy
instead
of
tears.
Sana
ancak
böyle
şarkılarımla
seslenirim
o
zaman
So,
I
can
only
express
my
feelings
through
these
songs.
Kulağın
çınlarsa
bari
sen
anla
başka
yolu
yok
inan
I
hope
they
reach
you,
because
there's
no
other
way.
Nasıl
olur
da
bir
kere
How
is
it
possible
that
I
still
love
you?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cengiz Onural
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.