İncesaz - İnce Ayar - перевод текста песни на английский

İnce Ayar - İncesazперевод на английский




İnce Ayar
Fine Tuning
Bu yollar, bu duraklar biter mi
Will these roads, these stops ever end
Ben sana doğru yol alırken
As I make my way toward you
Saatler zamanı gösterir mi
Will clocks show me the time
Kalbim geç der yelkovan erken
My heart says late, the second hand says early
Mektupların sil baştan okunur
Letters are reread from the beginning
Bulutlar geçer gözlerimden
Clouds pass through my eyes
Şarkılar başka türlü dokunur
Songs resonate differently
Gönlüm geç der aklımsa erken
My heart says late, my mind says early
İşte böyle bozuldu ince ayarlarım
That's how my fine tuning got thrown off
Dur dedi kalbim dura kaldım
My heart said stop, and I came to a halt
Ben geçtim bu yoldan senin olsun erikli bahar
I've already traveled this road; let the plum blossom spring be yours
Bir gölge uzandım dilimde incesaz var
I'm just a shadow lingering, my voice a haunting melody
Artık ne rüyalar ne de yakıcı anılar
No more dreams, no more burning memories
Durdurdum zamanı benden buraya kadar
I've stopped time, keeping it here with me
Bu geceler, bu gündüzler biter mi
Will these nights, these days ever end
Saatler seni gösterirken
As clocks show me you
Şarkılar hiç doğruyu söyler mi
Can songs ever tell the truth
Sabah geç der akşamsa erken
Morning says late, evening says early
Hikaye sondan başa sarılır
The story rewinds from the end
Resimler günbegün solarken
As pictures fade with each passing day
Yalandı her fırsatta kanılır
Lies were believed at every opportunity
Gönlüm geç der aklımsa erken
My heart says late, my mind says early
İşte böyle bozuldu ince ayarlarım
That's how my fine tuning got thrown off
Dur dedi kalbim dura kaldım
My heart said stop, and I came to a halt
Ben geçtim bu yoldan senin olsun erikli bahar
I've already traveled this road; let the plum blossom spring be yours
Bir gölge uzandım dilimde incesaz var
I'm just a shadow lingering, my voice a haunting melody
Artık ne rüyalar ne de yakıcı anılar
No more dreams, no more burning memories
Durdurdum zamanı benden buraya kadar
I've stopped time, keeping it here with me
Ben geçtim bu yoldan senin olsun erikli bahar
I've already traveled this road; let the plum blossom spring be yours
Bir gölge uzandım dilimde incesaz var
I'm just a shadow lingering, my voice a haunting melody
Artık ne rüyalar ne de yakıcı anılar
No more dreams, no more burning memories
Durdurdum zamanı benden buraya kadar
I've stopped time, keeping it here with me





Авторы: cengiz onural


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.