Текст и перевод песни İncesaz - Şairin Adı Yok
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Şairin Adı Yok
The Poet Has No Name
Şairin
adı
yok,
sandılar
adı
sen
The
poet
has
no
name,
they
thought
it
was
you
Serçe
kanadı
yok,
uçtu
bir
kanadı
sen
There's
no
sparrow's
wing,
it
flew
to
you,
one
wing
Sürgülü
kapı,
denedim
ötesi
kapalı
Sliding
door,
I
tried
the
beyond,
it's
closed
Yollar
uzayalı
ölüm
kapı
duvar,
kilidi
de
sen
Since
the
roads
have
been
extended,
death
is
a
locked
door,
the
key
is
you
Ahşap
masaların,
buğulu
sesi
radyoların
The
wooden
tables,
the
smoky
sound
of
the
radios
Kaynar
usul
çay
kazanları,
buharı
bensem,
demin
adı
sen
The
slowly
boiling
tea
kettles,
if
the
steam
is
me,
then
the
name
of
the
tea
is
you
Duman
olur
birden
içerisi
Suddenly,
the
inside
turns
to
smoke
Seni
sordu
Balat
kahvesi
The
Balat
Coffeehouse
asked
about
you
Pencere
önü
menekşesi
The
violet
on
the
windowsill
Alı
ben
olsam,
morun
adı
sen
If
I
was
red,
then
the
name
of
the
purple
is
you
Kahvenin
tadı
yok,
kırk
yılın
adı
sen
The
coffee
has
no
taste,
the
name
of
forty
years
is
you
Başı
boş
bir
gemi,
koptu
bir
halatı
sen
A
drifting
ship,
one
of
its
ropes
broke,
you
Her
yanım
deniz,
kaptana
sordum
neredeyiz
I
asked
the
captain
where
we
are,
surrounded
by
water
Öteye
gidemeyiz,
kıldan
ince
sırat
yolun
adı
sen
We
can't
go
further,
the
thin
hair-like
path
is
called
you
Ahşap
masaların,
buğulu
sesi
radyoların
The
wooden
tables,
the
smoky
sound
of
the
radios
Kaynar
usul
çay
kazanları,
buharı
bensem,
demin
adı
sen
The
slowly
boiling
tea
kettles,
if
the
steam
is
me,
then
the
name
of
the
tea
is
you
Duman
olur
birden
içerisi
Suddenly,
the
inside
turns
to
smoke
Seni
sordu
Balat
kahvesi
The
Balat
Coffeehouse
asked
about
you
Pencere
önü
menekşesi
The
violet
on
the
windowsill
Alı
ben
olsam,
morun
adı
sen
If
I
was
red,
then
the
name
of
the
purple
is
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: murat aydemir
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.