Indigo - Geçmişi Düşünerek - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Indigo - Geçmişi Düşünerek




Geçmişi Düşünerek
Размышляя о прошлом
Çizgilerim netti gençliğimde
Мои линии были четкими в молодости,
Tereddütsüz yürüyordum gideceğim yolumu seçtiğimde
Без колебаний шел, выбрав свой путь.
Şimdi fark ne bilmiyom ki ama geçen yıllar yüzündendir
Сейчас не знаю, в чем разница, но, наверное, из-за прошедших лет,
Artık aklıma geliyor benim rap deyince
Теперь, когда речь заходит о рэпе, я думаю о работе.
Eğlenceydi önceden şapkalar fiyakalı
Раньше это было развлечением, стильные кепки,
Kamera görsek alacağımız ilk şeydi sigaramız
Первым делом, увидев камеру, мы хватали сигареты.
Poz yapar gülerdik Fight Club oynardık
Позировали, смеялись, играли в "Бойцовский клуб",
Morartırdık omzumuzu aklımızca boks yapardık
Ставили синяки на плечах, изображая бокс.
Eli boşluk işte mezun olduk koştuk işe karardık
Руки пусты, вот и окончили учебу, побежали работать, потемнели.
Baktık başa çıkamıyoz çıkanlardan rol çalardık
Поняли, что не справляемся, стали копировать тех, кто выбился.
Bu titiz planlanmış program
Этот тщательно спланированный график
Bizim için fazla düzenliydi hani imkanım olsa klonlancam
Для нас был слишком упорядоченным, эх, клонировать бы себя.
O derece işle meşguliyetim
Настолько я занят работой,
Vurup kırmak istiyorum ama içten içe kemiriyor bu niyetim
Хочу все крушить, но это желание грызет меня изнутри.
Paranoya yaşam çünkü bir kez düştüm karakola
Живу в паранойе, ведь однажды попал в участок,
Telefonu dinliyorlar haber verin sağa sola
"Прослушивают телефон!" передайте всем вокруг.
Geçmişi düşünerek kaçırmışım hayatı
Размышляя о прошлом, я упустил жизнь,
Korkarım altında bir travma yatardı
Боюсь, в основе лежит какая-то травма.
Sinirlenecek olsam gidip birisine sarardım
Если бы разозлился, то пошел бы и обнял кого-нибудь,
Çünkü yarın görmek için fazla karanlık
Потому что завтра слишком темно, чтобы увидеть.
Geçmişi düşünerek kaçırmışım hayatı
Размышляя о прошлом, я упустил жизнь,
Korkarım altında bir travma yatardı
Боюсь, в основе лежит какая-то травма.
Sinirlenecek olsam gidip birisine sarardım
Если бы разозлился, то пошел бы и обнял кого-нибудь,
Çünkü yarın görmek için fazla karanlık
Потому что завтра слишком темно, чтобы увидеть.
Ben bebekken Michael Jackson henüz siyahtı
Когда я был младенцем, Майкл Джексон был еще черным,
Yakılmıştı dört sene önce kızıl kitaplar
Четыре года назад сожгли красные книги,
Berlin'de bir duvar vardı şehri bölen
В Берлине была стена, разделявшая город,
Beş yıl sonra yıkılacaktı olmadan bir resmi tören
Через пять лет ее снесут без официальной церемонии.
Rus salatası hala Rus'tu
Русский салат был еще русским,
Türkiye'nin çocukları yazın gelen haribolarla coştu
Дети Турции радовались летним Haribo.
Gurbetçi demek diğer dünyaya açılan kapı
"Иностранец" означало дверь в другой мир,
Nerdeyse her babanın dökülmüş acıdan saçı
Почти у каждого отца волосы поседели от горя.
Hep dar giyilmezdi dar pantoya streç derdik
Узкие брюки не всегда были в моде, мы называли их "стрейч",
Depresyon yoktu sıkıntılının stresti derdi
Депрессии не было, говорили: него стресс".
Kanser değildi kimse ölmüyorduk eriyerek
Никто не болел раком, мы не умирали, а таяли,
Öğüt vermiyordu dostum öğreniyordum deneyerek
Друг не давал советов, я учился на собственном опыте.
Lügatımda yoktu sıfırı çekmek diye bir şey
В моем лексиконе не было такого понятия, как "опуститься на дно",
Şimdi düşünüyorum sokaklara düşmeyi bile
Теперь же я думаю даже о том, чтобы оказаться на улице.
O yüzden albümü satçam aksilik olmazsa
Поэтому я продам альбом, если все пойдет хорошо,
Olursa süper ama hadi ya olmazsa
А если нет, то тоже супер, но... а вдруг нет?
Geçmişi düşünerek kaçırmışım hayatı
Размышляя о прошлом, я упустил жизнь,
Korkarım altında bir travma yatardı
Боюсь, в основе лежит какая-то травма.
Sinirlenecek olsam gidip birisine sarardım
Если бы разозлился, то пошел бы и обнял кого-нибудь,
Çünkü yarın görmek için fazla karanlık
Потому что завтра слишком темно, чтобы увидеть.
Geçmişi düşünerek kaçırmışım hayatı
Размышляя о прошлом, я упустил жизнь,
Korkarım altında bir travma yatardı
Боюсь, в основе лежит какая-то травма.
Sinirlenecek olsam gidip birisine sarardım
Если бы разозлился, то пошел бы и обнял кого-нибудь,
Çünkü yarın görmek için fazla karanlık
Потому что завтра слишком темно, чтобы увидеть.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.