Текст и перевод песни Indigo - Geçmişi Düşünerek
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Geçmişi Düşünerek
Размышляя о прошлом
Çizgilerim
netti
gençliğimde
Мои
линии
были
четкими
в
молодости,
Tereddütsüz
yürüyordum
gideceğim
yolumu
seçtiğimde
Без
колебаний
шел,
выбрав
свой
путь.
Şimdi
fark
ne
bilmiyom
ki
ama
geçen
yıllar
yüzündendir
Сейчас
не
знаю,
в
чем
разница,
но,
наверное,
из-за
прошедших
лет,
Artık
iş
aklıma
geliyor
benim
rap
deyince
Теперь,
когда
речь
заходит
о
рэпе,
я
думаю
о
работе.
Eğlenceydi
önceden
şapkalar
fiyakalı
Раньше
это
было
развлечением,
стильные
кепки,
Kamera
görsek
alacağımız
ilk
şeydi
sigaramız
Первым
делом,
увидев
камеру,
мы
хватали
сигареты.
Poz
yapar
gülerdik
Fight
Club
oynardık
Позировали,
смеялись,
играли
в
"Бойцовский
клуб",
Morartırdık
omzumuzu
aklımızca
boks
yapardık
Ставили
синяки
на
плечах,
изображая
бокс.
Eli
boşluk
işte
mezun
olduk
koştuk
işe
karardık
Руки
пусты,
вот
и
окончили
учебу,
побежали
работать,
потемнели.
Baktık
başa
çıkamıyoz
çıkanlardan
rol
çalardık
Поняли,
что
не
справляемся,
стали
копировать
тех,
кто
выбился.
Bu
titiz
planlanmış
program
Этот
тщательно
спланированный
график
Bizim
için
fazla
düzenliydi
hani
imkanım
olsa
klonlancam
Для
нас
был
слишком
упорядоченным,
эх,
клонировать
бы
себя.
O
derece
işle
meşguliyetim
Настолько
я
занят
работой,
Vurup
kırmak
istiyorum
ama
içten
içe
kemiriyor
bu
niyetim
Хочу
все
крушить,
но
это
желание
грызет
меня
изнутри.
Paranoya
yaşam
çünkü
bir
kez
düştüm
karakola
Живу
в
паранойе,
ведь
однажды
попал
в
участок,
Telefonu
dinliyorlar
haber
verin
sağa
sola
"Прослушивают
телефон!"
— передайте
всем
вокруг.
Geçmişi
düşünerek
kaçırmışım
hayatı
Размышляя
о
прошлом,
я
упустил
жизнь,
Korkarım
altında
bir
travma
yatardı
Боюсь,
в
основе
лежит
какая-то
травма.
Sinirlenecek
olsam
gidip
birisine
sarardım
Если
бы
разозлился,
то
пошел
бы
и
обнял
кого-нибудь,
Çünkü
yarın
görmek
için
fazla
karanlık
Потому
что
завтра
слишком
темно,
чтобы
увидеть.
Geçmişi
düşünerek
kaçırmışım
hayatı
Размышляя
о
прошлом,
я
упустил
жизнь,
Korkarım
altında
bir
travma
yatardı
Боюсь,
в
основе
лежит
какая-то
травма.
Sinirlenecek
olsam
gidip
birisine
sarardım
Если
бы
разозлился,
то
пошел
бы
и
обнял
кого-нибудь,
Çünkü
yarın
görmek
için
fazla
karanlık
Потому
что
завтра
слишком
темно,
чтобы
увидеть.
Ben
bebekken
Michael
Jackson
henüz
siyahtı
Когда
я
был
младенцем,
Майкл
Джексон
был
еще
черным,
Yakılmıştı
dört
sene
önce
kızıl
kitaplar
Четыре
года
назад
сожгли
красные
книги,
Berlin'de
bir
duvar
vardı
şehri
bölen
В
Берлине
была
стена,
разделявшая
город,
Beş
yıl
sonra
yıkılacaktı
olmadan
bir
resmi
tören
Через
пять
лет
ее
снесут
без
официальной
церемонии.
Rus
salatası
hala
Rus'tu
Русский
салат
был
еще
русским,
Türkiye'nin
çocukları
yazın
gelen
haribolarla
coştu
Дети
Турции
радовались
летним
Haribo.
Gurbetçi
demek
diğer
dünyaya
açılan
kapı
"Иностранец"
означало
дверь
в
другой
мир,
Nerdeyse
her
babanın
dökülmüş
acıdan
saçı
Почти
у
каждого
отца
волосы
поседели
от
горя.
Hep
dar
giyilmezdi
dar
pantoya
streç
derdik
Узкие
брюки
не
всегда
были
в
моде,
мы
называли
их
"стрейч",
Depresyon
yoktu
sıkıntılının
stresti
derdi
Депрессии
не
было,
говорили:
"У
него
стресс".
Kanser
değildi
kimse
ölmüyorduk
eriyerek
Никто
не
болел
раком,
мы
не
умирали,
а
таяли,
Öğüt
vermiyordu
dostum
öğreniyordum
deneyerek
Друг
не
давал
советов,
я
учился
на
собственном
опыте.
Lügatımda
yoktu
sıfırı
çekmek
diye
bir
şey
В
моем
лексиконе
не
было
такого
понятия,
как
"опуститься
на
дно",
Şimdi
düşünüyorum
sokaklara
düşmeyi
bile
Теперь
же
я
думаю
даже
о
том,
чтобы
оказаться
на
улице.
O
yüzden
albümü
satçam
aksilik
olmazsa
Поэтому
я
продам
альбом,
если
все
пойдет
хорошо,
Olursa
süper
ama
hadi
ya
olmazsa
А
если
нет,
то
тоже
супер,
но...
а
вдруг
нет?
Geçmişi
düşünerek
kaçırmışım
hayatı
Размышляя
о
прошлом,
я
упустил
жизнь,
Korkarım
altında
bir
travma
yatardı
Боюсь,
в
основе
лежит
какая-то
травма.
Sinirlenecek
olsam
gidip
birisine
sarardım
Если
бы
разозлился,
то
пошел
бы
и
обнял
кого-нибудь,
Çünkü
yarın
görmek
için
fazla
karanlık
Потому
что
завтра
слишком
темно,
чтобы
увидеть.
Geçmişi
düşünerek
kaçırmışım
hayatı
Размышляя
о
прошлом,
я
упустил
жизнь,
Korkarım
altında
bir
travma
yatardı
Боюсь,
в
основе
лежит
какая-то
травма.
Sinirlenecek
olsam
gidip
birisine
sarardım
Если
бы
разозлился,
то
пошел
бы
и
обнял
кого-нибудь,
Çünkü
yarın
görmek
için
fazla
karanlık
Потому
что
завтра
слишком
темно,
чтобы
увидеть.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.