Indigo - Madde Bağımlısı - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Indigo - Madde Bağımlısı




Madde Bağımlısı
Наркозависимый
Her gün caddelerdedir madde bağımlısı
Каждый день на улицах наркозависимый бродит,
Aklı maddesindedir bilir nerde satıldığını
Мысли все о дозе, знает, где её купить.
Bulur yeni şehre gitse eder hikâyesi
В новом городе окажется всё та же история,
Gelen giden farklı değişmez detay bir tanedir
Лица меняются, но суть всегда одна, милая.
İçgüdüsü bu onun ve onun bu ilginç virüsü
Это его инстинкт, странный и опасный вирус,
Bırakmaz hiç bir türlü peşini tipsiz gözükür
Не отпускает никак, делает его отвратительным.
Kendine bakmaz meşgul her an nakit düşünür
За собой не следит, всё время думает о деньгах,
Selam verse 5 dakka kayıp diye üzülür
Даже пятиминутный разговор потеря для него, дорогая.
Algıları açık ama frekansı çok alıngan
Восприятие обострено, но сам он слишком раним,
Aklına iki şey gelir geçtiğinde yanından
Две мысли в голове, когда проходишь мимо него:
Ya memursun ya da gizli memur belli kılığından
Либо ты коп, либо под прикрытием, судя по одежде,
Kıllanır genç insanların favorisiz saçlarından
Его напрягают простые парни с небрежной причёской.
Otobüs durağı camından arkasını kontrol eder
Из окна автобуса оглядывается назад,
Başlaması çok olası paranoyak belirtiler
Паранойя нарастает, это только начало, детка.
Kafa kıyak gezer bilir bir ton adam ayıkacak
Под кайфом шатается, знает, кого облапошить,
Atacak zarf bir ton oyun gözlerini kaçırarak
Отдаст конверт, провернёт сделку, отводя взгляд.
Madde bağımlısı nefes alan herkes
Наркозависимый каждый, кто дышит,
Bu hayat bu dünya içindeki her şey
Эта жизнь, этот мир, всё, что в нём есть.
Madde bağımlısı birini koy birini çıkar
Наркозависимый одного убрать, другого добавить,
Değişse de maddeler aynı kalır bağımlılar
Меняются наркотики, зависимые остаются прежними.
Madde bağımlısı nefes alan herkes
Наркозависимый каждый, кто дышит,
Bu hayat bu dünya içindeki her şey
Эта жизнь, этот мир, всё, что в нём есть.
Madde bağımlısı birini koy birini çıkar
Наркозависимый одного убрать, другого добавить,
Değişse de maddeler aynı kalır bağımlılar
Меняются наркотики, зависимые остаются прежними.
Sahip olduğumuz her şey
Всё, чем мы владеем,
Bize sahip oldular
Владеет нами.
Paramızla satın alamayacağımız hiçbir şey
Не осталось ничего,
Kalmadı
Что нельзя купить за деньги.
Her gün dükkanlar gezer madde bağımlısı
Каждый день по магазинам бродит наркоман,
Arkadaşı gibi iyi tanır ünlü mağazaları
Знает известные бренды, как своего друга.
Aldığı haz farklıdır parayı tüketen kişinin
Иначе ощущает удовольствие тот, кто тратит деньги,
Papik gibi geçicidir bu yüzden devam edilir
Радость мимолетна, поэтому он продолжает тратить.
Bir gün aksatılmaz kolay kolay her gün dışarıdadır
Ни дня не пропускает, каждый день на улице,
Harcamıyorken de zengin gözükmek için kuşanmalı
Даже когда не тратит, наряжается, чтобы казаться богатым.
Bir itibar söz konusu korunması gereken
Репутация вот что нужно поддерживать,
Satın alacak ürünleri resimlerle gösterilen
По картинкам выбирает, что купить.
Aldığı şeyden anlayabilirsin onun özlemini
По его покупкам можно понять, чего он жаждет.
Misal kadınlardan konuşalım çoktur parfümeri
Например, поговорим о женщинах, много парфюмерии,
Harcaması onun için güzelliği çok önemli
Для него важно хорошо выглядеть, крошка.
Hissetmek ister üstünde karşı cinsin ilgisini
Хочет чувствовать на себе внимание противоположного пола,
Erkeklerde durum farklı değil tamam teknoloji
С мужчинами всё иначе, да, технологии это главное,
Asıl ilgi alanıdır ama kadın en derini
Но женщины это самое глубокое увлечение.
Alınır laptop, webcam, bir mikrofon bağlan
Покупает ноутбук, веб-камеру, микрофон,
Tamam bir ton şey var ama asıl olay buradan kız bağlar
Много всего, но главное подцепить девчонку.
Madde bağımlısı nefes alan herkes
Наркозависимый каждый, кто дышит,
Bu hayat bu dünya içindeki her şey
Эта жизнь, этот мир, всё, что в нём есть.
Madde bağımlısı birini koy birini çıkar
Наркозависимый одного убрать, другого добавить,
Değişse de maddeler aynı kalır bağımlılar
Меняются наркотики, зависимые остаются прежними.
Madde bağımlısı nefes alan herkes
Наркозависимый каждый, кто дышит,
Bu hayat bu dünya içindeki her şey
Эта жизнь, этот мир, всё, что в нём есть.
Madde bağımlısı birini koy birini çıkar
Наркозависимый одного убрать, другого добавить,
Değişse de maddeler aynı kalır bağımlılar
Меняются наркотики, зависимые остаются прежними.
Sen neye bağımlısın
От чего зависишь ты?
Söylesene çabuk
Скажи скорее,
Kafein, makyaj, seks, para, uyuşturucu, alkol
Кофеин, макияж, секс, деньги, наркотики, алкоголь,
Seç beğen hangisi
Выбирай, что нравится.
Bağımlıyız hepimiz bir şeylere
Мы все от чего-то зависим,
Yani huzursuz oluyoz yanımızda olmadı bu şeyler
Нам неспокойно, когда этого нет рядом.
Uçuk gözükmesin, telefonsuz durabilir misin?
Чтобы не выглядеть странно, сможешь прожить без телефона?
Bağımlılık budur akla ilk eroin gelmesin
Вот что такое зависимость, не думай сразу о героине.
Alışkanlık olur bazı davranış şekilleri
Некоторые модели поведения становятся привычкой,
Şiddetle büyüyendir kavgaların geliş yeri
Ссоры это место, где она растет с бешеной силой.
Kendi hesaplaşmasından kaçmak için insan
Чтобы избежать внутреннего конфликта,
Meşgul etmek için kafasını gidip madde alacak
Человек пойдет за дозой, чтобы занять голову.
Herkesin maddesi başka bazısının gösteriş
У каждого свой наркотик, у кого-то показуха,
Bazı ot bazı bilgi bazısının alışveriş
У кого-то трава, у кого-то знания, у кого-то шопинг.
Herkes aldığında maddesini keyifler gıcır
Когда все получают свою дозу, настроение отличное,
Yoksunken maddenden gülümsesen sırıtır
А когда её нет, даже улыбка выглядит фальшивой.





Авторы: Tevfik Koçak


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.