Текст и перевод песни İndigo feat. 1 Arkadaş - İzin Ver Yeter
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nasıl
Anlatsam
Ki
İçinde
Bulunduğum
Ruh
Halini
Как
Бы
Я
Ни
Описал
Настроение,
В
Котором
Я
Был
Gereksiz
Detay
Çok
Mutsuzum
Bir
Hayli
Я
Очень
Недоволен
Ненужными
Деталями
Bayadır
Kaybettim
Anlamını
Hayatın
Ve
Harbi
Я
Давно
Потерял
Смысл
Своей
Жизни
И
Войны
Bir
Anlamı
Yok
Olanların
Нет
Смысла
Тех,
Кто
Ve
Ben
Soranlara
Vermiyorum
Cevap
Ne
Kadar
Etseler
De
Merak
И
Я
Не
Даю
Тем,
Кто
Спрашивает
Ответ,
Независимо
От
Того,
Сколько
Они
Задаются
Вопросом
Bahsedeyim
Desem
Tadım
Kaçar
Onun
Yerine
Rap
Aç
Если
Я
Скажу,
Что
Скажу,
Моя
Дегустация
Исчезнет,
Вместо
Этого
Откройте
Рэп
Güzeldir
Müzik
Gel
Takılalım
Beraber
Kandıralım
Kendimizi
Красивая
Музыка
Приходите
Потусоваться
Вместе,
Давайте
Обманем
Себя
Dokunalım
Anılara
Veda
Edip
Yaşayalım
Flört
Oyalansın
Zihnimiz
Давайте
Прикоснемся
К
Воспоминаниям,
Попрощаемся
И
Живем,
Флирт
Задерживается
Наш
Ум
Düşünmeden
Öp
Beni
Ve
Kim
Bilir
Severiz
Belki
Поцелуй
Меня,
Не
Задумываясь,
И
Кто
Знает,
Может
Быть,
Мы
Будем
Любить
Ama
Sanırım
Çok
Zor
Yeni
Bir
Tende
Но
Я
Думаю,
Что
Это
Очень
Сложно
В
Новой
Коже
Nefessiz
Kalırken
Bile
Gelir
Kokusu
Hala
Даже
Когда
Вы
Задыхаетесь,
Запах
Все
Еще
Приходит
Burnuma
Ve
Hissediyorum
Yanımda
Sanki
Мой
Нос
И
Я
Чувствую,
Как
Будто
Я
Рядом
Со
Мной
Ama
Bu
Rüyamda
Gerçek
Olurdu
Ancak
Но
Это
Сбудется
В
Моей
Мечте,
Но
Farketmiyor
Artık
Gece
Gündüz
Gezerim
Sarhoş
Это
Не
Имеет
Значения,
Теперь
Я
Гуляю
День
И
Ночь
Пьяный
Aynı
Anda
Ederim
Yemin
Клянусь
В
То
Же
Время
Bir
Daha
Sevmeyeceğim
Asla
Я
Больше
Никогда
Не
Буду
Любить
Его
Söylediklerin
Güzel
Vaatler
Harika
То,
Что
Вы
Говорите,
Хорошие
Обещания
Велики
Hem
De
Ölmeme
Nerdeyse
Saatler
Kala
Почти
За
Несколько
Часов
До
Смерти
Sağol
Vallah
Isındı
İçim
Bir
An
İçin
Спасибо,
Валла
Согрелся
На
Мгновение
Ama
Benim
İçin
Çok
Özeldi
Ya
O
Anlar
Но
Для
Меня
Это
Было
Особенным.
Kolay
Arkadaşlık
Bile
Kuramazken
Когда
Вы
Даже
Не
Можете
Построить
Легкую
Дружбу
Alışmıştım
Ona
Derdim
Onsuz
Artık
Duramam
Ben
Я
Привык
К
Нему,
Я
Бы
Сказал,
Что
Больше
Не
Могу
Стоять
Без
Него.
Yalan
Durdum
İşte
Suratımdan
Belli
Я
Лгу,
Это
Видно
По
Моему
Лицу.
Var
İçerde
Sakladığım
Derin
Bir
Şeyler
У
Меня
Есть
Что-То
Глубокое,
Что
Я
Скрываю
Внутри
Bu
Sebepten
İmkansız
Bulup
Birini
Sahiplenmem
По
Этой
Причине
Я
Нахожу
Это
Невозможным
И
Не
Владею
Кем-То
Evet
Gidip
Öptüm
Ben
Daha
İlk
Günden
Да,
Я
Пошел
И
Поцеловал
Меня
С
Первого
Дня
Öfkem
Yüzündendir
Sandım
Birini
Aşık
Etsem
Я
Думал,
Что
Это
Из-За
Моего
Гнева,
Если
Я
Влюблю
Кого-То
Atlatırım
Kolayca
Ayrılığı
Hayır
Erken
Я
Могу
Легко
Пережить
Разделение
Нет
Рано
Bu
Sürer
En
Az
Bir
Yıl
Belki
Bitmez
Это
Займет
Не
Менее
Года,
Может
Быть,
Не
Закончится
Yanımda
Olman
Güzel
Ama
Seksle
Ancak
Хорошо,
Что
Ты
Со
Мной,
Но
Только
С
Сексом
İnsanı
Kahırdan
Öldürecek
Tek
Günah
Var
Есть
Только
Один
Грех,
Который
Убьет
Человека
Из
Каира
Sadakatsizlik
Sen
Beni
Sevme
Ben
Yalnız
Öleceğim
Неверность
Ты
Не
Любишь
Меня
Я
Умру
В
Одиночестве
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: tevfik koçak
Альбом
Mutsuz
дата релиза
05-05-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.