İnfaz - Olmaz Sandığımız - перевод текста песни на немецкий

Olmaz Sandığımız - İnfazперевод на немецкий




Olmaz Sandığımız
Was wir für unmöglich hielten
Tanıdığım yüzler asık
Die Gesichter, die ich kenne, sind düster
İnfaz ailenin yüz karası
İnfaz, die Schande der Familie
Çok gezdim 3 parasız
Ich bin viel herumgekommen, ohne einen Cent
Oldun bu yüzden hasım
Deshalb wurdest du mein Feind
Tüm çirkin hayatları süsler adım
Mein Name schmückt all die hässlichen Leben
Artık kırıldı tüm kanadım
Meine Flügel sind nun alle gebrochen
Tanıdığım yüzler asık
Die Gesichter, die ich kenne, sind düster
İnfaz ailenin yüz karası
İnfaz, die Schande der Familie
Çok gezdim 3 parasız
Ich bin viel herumgekommen, ohne einen Cent
Oldun bu yüzden hasım
Deshalb wurdest du mein Feind
Tüm çirkin hayatları süsler adım
Mein Name schmückt all die hässlichen Leben
Artık kırıldı tüm kanadım
Meine Flügel sind nun alle gebrochen
Getirdim sonumu belki de delirdim doğrudur
Ich habe mein Ende herbeigeführt, vielleicht bin ich verrückt geworden, das stimmt
Evimde sevgimle yetimi korudum
In meinem Haus habe ich mit meiner Liebe die Waise beschützt
Kalbimde sevgimin ekili tohumu derin bi konu bu
In meinem Herzen ist die Saat meiner Liebe tief gepflanzt, das ist ein tiefgründiges Thema
Hissettim tenimde kokunu
Ich habe deinen Duft auf meiner Haut gespürt
Konuş benimle çekinme ne olursun
Sprich mit mir, sei nicht schüchtern, bitte
Var mısın yok mu sun? Hep neticem olumsuz
Bist du da oder nicht? Mein Ergebnis ist immer negativ
Hayatın kalmadı aslında tadı ve tuzu
Das Leben hat eigentlich keinen Geschmack mehr
İnsana verirler birazcık tadımlık huzur
Den Menschen gibt man ein kleines bisschen Frieden zum Probieren
Alırlar onu da kurarlar pusu
Sie nehmen es ihnen wieder weg und stellen ihnen eine Falle
Gezemez insanlar korkusuz
Die Menschen können sich nicht ohne Angst bewegen
Çocuklar somurtur büyükler mutsuz
Die Kinder schmollen, die Erwachsenen sind unglücklich
Molozlar yıkılır karanlık çökerken oluşur toz bulutu
Wenn Trümmer einstürzen und Dunkelheit hereinbricht, entsteht eine Staubwolke
Zorlar sabrımızı başımıza geldi olmaz sandığımız
Es strapaziert unsere Geduld, was wir für unmöglich hielten, ist uns widerfahren
Onlar şans aradı dostlar hasta kalır
Sie suchten nach Glück, Freunde bleiben krank
Sevdiğim herkesi beklemediğim an topraklar kapadı
Jeden, den ich liebte, hat die Erde in einem unerwarteten Moment bedeckt
Boş laf tantanadır topla hoş çakallarımı
Leeres Gerede ist nur Getue, versammle meine Schakale, meine Hübschen
Vedalar çok can yakmadı mı?
Haben Abschiede nicht sehr wehgetan?
Atıldık yaka paça
Wir wurden am Kragen gepackt und rausgeworfen
Saklandım köşe bucak
Ich habe mich in jeder Ecke versteckt
Kimine köle bu can
Für manche bin ich ein Sklave
Haklıysam tabi ki konuş ucam
Wenn ich Recht habe, rede ich natürlich, ich werde fliegen
Yükseldim son uçuşa
Ich bin zum letzten Flug aufgestiegen
Düşücem yere ve yok olucam
Ich werde zu Boden fallen und verschwinden
Gerçekler bünyene dokunacak
Die Realität wird dich berühren
Garipten umudu çalacak
Sie wird dem Armen die Hoffnung rauben
Kiminin Namusu ucuza okunacak
Die Ehre mancher wird billig verkauft
İndir perdeleri ittin beni derde geri
Zieh die Vorhänge zu, du hast mich ins Unglück gestürzt
Sen Çektin gittin gel demedin
Du bist gegangen, ohne zu sagen, dass ich kommen soll
Bu anlattıklarım felsefe değil
Was ich erzähle, ist keine Philosophie
En büyük sorunum serseriliğim
Mein größtes Problem ist mein Herumtreiben
Hakkımda yazmaz gazeteler iyi
Die Zeitungen schreiben nicht gut über mich
Tüm karanlık yolları sarf ederim
Ich verbrauche alle dunklen Wege
Beni terk ettiniz hep kanser edip
Ihr habt mich alle verlassen und krank gemacht
Tüm zaaflar kafanda
Alle Schwächen sind in deinem Kopf
Geçmeyecek hiç zamanla
Sie werden mit der Zeit nicht vergehen
Eksikliğini tamamla
Ergänze deine Mängel
Siyaset ülkede palavra
Politik ist im Land nur Geschwätz
Tüm zaaflar kafanda
Alle Schwächen sind in deinem Kopf
Geçmeyecek hiç zamanla
Sie werden mit der Zeit nicht vergehen
Eksikliğini tamamla
Ergänze deine Mängel
Siyaset ülkede palavra
Politik ist im Land nur Geschwätz
Tanıdığım yüzler asık
Die Gesichter, die ich kenne, sind düster
İnfaz ailenin yüz karası
İnfaz, die Schande der Familie
Çok gezdim 3 parasız
Ich bin viel herumgekommen, ohne einen Cent
Oldun bu yüzden hasım
Deshalb wurdest du mein Feind
Tüm çirkin hayatları süsler adım
Mein Name schmückt all die hässlichen Leben
Artık kırıldı tüm kanadım
Meine Flügel sind nun alle gebrochen
Tanıdığım yüzler asık
Die Gesichter, die ich kenne, sind düster
İnfaz ailenin yüz karası
İnfaz, die Schande der Familie
Çok gezdim 3 parasız
Ich bin viel herumgekommen, ohne einen Cent
Oldun bu yüzden hasım
Deshalb wurdest du mein Feind
Tüm çirkin hayatları süsler adım
Mein Name schmückt all die hässlichen Leben
Artık kırıldı tüm kanadım
Meine Flügel sind nun alle gebrochen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.