İnfaz - Olmaz Sandığımız - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни İnfaz - Olmaz Sandığımız




Olmaz Sandığımız
What We Didn't Think Would Happen
Tanıdığım yüzler asık
The faces I know are grim
İnfaz ailenin yüz karası
Infaz is a disgrace to the family
Çok gezdim 3 parasız
I traveled a lot, penniless
Oldun bu yüzden hasım
That's why you became my enemy
Tüm çirkin hayatları süsler adım
My steps adorn all the ugly lives
Artık kırıldı tüm kanadım
All my wings are broken now
Tanıdığım yüzler asık
The faces I know are grim
İnfaz ailenin yüz karası
Infaz is a disgrace to the family
Çok gezdim 3 parasız
I traveled a lot, penniless
Oldun bu yüzden hasım
That's why you became my enemy
Tüm çirkin hayatları süsler adım
My steps adorn all the ugly lives
Artık kırıldı tüm kanadım
All my wings are broken now
Getirdim sonumu belki de delirdim doğrudur
Maybe I brought my end, maybe I went crazy, it's true
Evimde sevgimle yetimi korudum
I protected my orphan with my love in my home
Kalbimde sevgimin ekili tohumu derin bi konu bu
The seed of my love planted deep in my heart, this is a deep topic
Hissettim tenimde kokunu
I felt your scent on my skin
Konuş benimle çekinme ne olursun
Talk to me, don't be afraid, please
Var mısın yok mu sun? Hep neticem olumsuz
Are you there or not? My results are always negative
Hayatın kalmadı aslında tadı ve tuzu
Life has no taste or salt left in it
İnsana verirler birazcık tadımlık huzur
They give people a little taste of peace
Alırlar onu da kurarlar pusu
They take it away, they set an ambush
Gezemez insanlar korkusuz
People can't travel without fear
Çocuklar somurtur büyükler mutsuz
Children frown, adults are unhappy
Molozlar yıkılır karanlık çökerken oluşur toz bulutu
Debris collapses, darkness falls, and a cloud of dust forms
Zorlar sabrımızı başımıza geldi olmaz sandığımız
They strain our patience, what we didn't think would happen has happened
Onlar şans aradı dostlar hasta kalır
They searched for luck, friends get sick
Sevdiğim herkesi beklemediğim an topraklar kapadı
Everyone I loved, the earth covered them unexpectedly
Boş laf tantanadır topla hoş çakallarımı
Empty talk is just chatter, gather my good jackals
Vedalar çok can yakmadı mı?
Didn't the farewells hurt so much?
Atıldık yaka paça
We were thrown out, neck and neck
Saklandım köşe bucak
I hid in every corner
Kimine köle bu can
This life is a slave to some
Haklıysam tabi ki konuş ucam
If I'm right, I'll speak, of course
Yükseldim son uçuşa
I rose to my last flight
Düşücem yere ve yok olucam
I'll fall to the ground and disappear
Gerçekler bünyene dokunacak
The truth will touch your body
Garipten umudu çalacak
It will steal hope from the strange
Kiminin Namusu ucuza okunacak
Someone's honor will be read cheaply
İndir perdeleri ittin beni derde geri
You lowered the curtains, you pushed me back into trouble
Sen Çektin gittin gel demedin
You left and didn't come back
Bu anlattıklarım felsefe değil
What I'm telling you isn't philosophy
En büyük sorunum serseriliğim
My biggest problem is my vagrancy
Hakkımda yazmaz gazeteler iyi
The newspapers don't write good things about me
Tüm karanlık yolları sarf ederim
I'll spend all the dark roads
Beni terk ettiniz hep kanser edip
You all abandoned me, giving me cancer
Tüm zaaflar kafanda
All your weaknesses are in your head
Geçmeyecek hiç zamanla
They won't go away with time
Eksikliğini tamamla
Complete your deficiency
Siyaset ülkede palavra
Politics in the country is just BS
Tüm zaaflar kafanda
All your weaknesses are in your head
Geçmeyecek hiç zamanla
They won't go away with time
Eksikliğini tamamla
Complete your deficiency
Siyaset ülkede palavra
Politics in the country is just BS
Tanıdığım yüzler asık
The faces I know are grim
İnfaz ailenin yüz karası
Infaz is a disgrace to the family
Çok gezdim 3 parasız
I traveled a lot, penniless
Oldun bu yüzden hasım
That's why you became my enemy
Tüm çirkin hayatları süsler adım
My steps adorn all the ugly lives
Artık kırıldı tüm kanadım
All my wings are broken now
Tanıdığım yüzler asık
The faces I know are grim
İnfaz ailenin yüz karası
Infaz is a disgrace to the family
Çok gezdim 3 parasız
I traveled a lot, penniless
Oldun bu yüzden hasım
That's why you became my enemy
Tüm çirkin hayatları süsler adım
My steps adorn all the ugly lives
Artık kırıldı tüm kanadım
All my wings are broken now






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.